English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Visitation

Visitation translate Turkish

499 parallel translation
This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.
Bu gelişim bilemek için yalnız körlenir gibi olan hıncını.
Now, if you would just take a sensible viewpoint regarding Mrs. McCormick's visitation rights.
Şimdi olaya mantıklı bir bakış açısıyla bakıp Bayan McCormick'in ziyaret haklarına saygı duyarsanız.
Did you have a visitation from God?
Tanrı sizi ziyaret mi etti?
Too bad Gideon isn't cleared for general visitation, Mr. Spock.
Gideon'un ziyarete geçit vermemesi kötü oldu.
The father shall have the following visitation rights :
Babanın hakları şöyle :
We can say that it is comparable to the Visitation.
Bu İsa'nın yer yüzüne ineceği günle mukayese edilebilir bir şey olduğunu söyleyebiliriz.
- Your visitation papers, Mr Price.
- Ziyaret izniniz, Bay Price.
Visitation stays the way we discussed it.
- Ziyaret hakları konuştuğumuz gibi kalacak.
I will not be the man I was before this visitation.
Bu ziyaretten önce olduğum kişi olmayacağım artık.
If Miss McGrath persists in associating with this team... then petitioner must request not only immediate custody... but that she forfeit visitation privileges during the football season... and that the children be enjoined from attending games... or otherwise associating with team members at any time.
Eğer bayan McGrath bu takımla ilişiğini kesmezse sadece velayet istemiyoruz, aynı zamanda futbol sezonu boyunca çocuklarını görme ayrıcalığının engellenmesini istiyoruz çocukların maça gitmesi ya da takımdaki futbolcularla bir araya gelmeleri yasaklanmalı.
Every night, my family were troubled by a visitation from this disgusting ghoul.
Her gece, iğrenç bir gulyabaninin ziyaretleri ile tedirgin olurduk.
"Beware, for tonight you shall receive a strange and terrible visitation."
"Dikkat, bu gece acayip ve korkunç bir ziyaretçiniz olacak."
If it will please you to show us so much gentry and good will as to extend your time with us awhile for the supply and profit of our hope, your visitation shall receive such thanks as fits a king's remembrance.
Nezaket ve iyi niyet gösterip umudumuzun beslenip gelişmesi için, bizlere biraz vaktinizi ayırırsanız bir kralın hafızasında yer eder, minnetimizi kazanırsınız.
Is it a free visitation?
Gönüllü mü geldiniz?
" Am taking steps to prepare for another visitation.
Başka bir ziyaret için hazırlık yapıyorum.
Is it a free visitation?
Gönüllümü geldiniz?
This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.
Bu geliş senin neredeyse körelen azmini bilemek içindi.
Maybe when I get to Halberstrom's... I'll get them to institute some kind of visitation program.
Halberstrom'a gittiğimde klinikten ev ziyaret programı yapmasını isteyebilirim.
This visitation was not the only one.
Bu ziyaret bir seferlik değildi.
I'm sorry, visitation's for family only.
- Sadece aileden olanlar girebilir.
Rumour has it, Holli, that you had a noid visitation at the Slash Club last night.
Dün gece Slash Club'da insan ziyaretçin olduğu hakkında bir söylenti dolaşıyor.
Mr Hillard will have visitation rights every Saturday. - Can't you do something?
Bay Hillard'ın, Cumartesi günleri çocukları görme hakkı vardır.
You will have supervised visitation rights every Saturday.
- Tanrım, hayır, lütfen! Çocuklarınızla her Cumartesi, gözetim altında görüşebilirsiniz.
Visitation is only allowed on the weekend and then only family.
Ziyaretler hafta sonları ve yalnızca ailelere ayrılmış durumda.
We came here hoping to find anything... anything that would suggest an ancient alien visitation.
Biz buraya bir şey buluruz ümidiyle geldik... Çok önceleri uzaydan gelen ziyaretçilerin bıraktığı izler.
Rights of visitation for the mother will be at the discretion and convenience... of the legal guardian ".
Annenin görüşme hakları ; yasal evebeynin takdirine ve uygunluğuna bağlıdır. ".
But to... to take away his visitation rights.
- Evet ama ziyaret haklarını almak- -
Mr Calvin, as of today, all of your visitation rights are suspended... pending a hearing after the first of the year.
Bay Calvin bugünden itibaren ziyaret haklarınız alınmıştır. Duruşma yeni yılda yapılacak.
Okay, then let's talk about coming up with a schedule for visitation rights.
Tamam, o zaman ziyaret zamanlarını konuşalım.
We hear you have recent visitation by Drazi higher being.
Drazilerin yüksek ruhu tarafından ziyaret edildiğinizi öğrendik.
Droshalla visitation means station blessed.
Droshalla ziyaret edip üssü kutsadı.
If it will please you to show us so much gentry and good will as to expend your time with us a while for the supply and profit of our hope your visitation shall receive such thanks as fits a king's remembrance.
Nezaket ve iyi niyetinizle lütfedip bizlere biraz vaktinizi bağışlarsanız, yardım etmiş, umut vermiş olursunuz. Bir kral hafızasında yer edecek minnetlerimizi kazanırsınız kalmakla.
Is it a free visitation? Come, deal justly with me.
Hadi, söyleyin doğrusunu.
This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.
Bu gelişim bilmek için yanlız körlenir gibi olan hıncını.
Therefore, you may make visitation.. .. every other week and Christmas Eve.. .. and on Easter Sunday, wearing your pretty Easter outfits.
Bundan böyle, iki haftada bir, hafta sonlarında, Noel tatillerinde ve Paskalya'da bayramlıklarınızı giyip, kızınızı ziyaret edebilirsiniz.
That doesn't look like just a visitation, does it, Erb?
Bu sadece bir ziyarete benzemiyor, değil mi, Erb?
A visitation...
Ziyaretçimiz var.
Chloe wants visitation rights.
Chloe ziyaret hakları istiyormuş.
- And on the issue of visitation rights?
- Peki ziyaret hakları konusunda?
She said I could file for visitation rights.
Ziyaret hakları almaya başvurabilirmişim.
In the Middle Ages, a visitation like the one Skinner described would have been attributed to a succubus.
Orta Çağda Skinner'ınkine benzeyen ziyaretler şeytana bağlanırmış.
Agent Mulder had a theory that the substance could have come from a visitation.
Ajan Mulder'ın bu cismin başka bir yerlerden geldiğiyle ilgili bir teorisi var.
Later that night, she received her... visitation.
Sonraki gece ziyaretçisi geldi.
Chrissy Giorgio has come to believe her alien visitation was a message to improve the condition of her own world, and she has devoted herself to this goal wholeheartedly.
Chrissy Giorgio uzaylı ziyaretinin kendi dünyasını geliştirmesi için bir mesaj olduğuna inandı ve kendini bu amacını gerçekleştirmeye adadı.
Yes. Anyone who thinks alien visitation will come not in the form of robots..... but of living beings with big eyes and grey skin..... has been brainwashed by too much science fiction.
Her kim uzaylı ziyaretçilerin robotlar değil de gri derili ve büyük gözlü,... canlı varlıklar olduğunu düşünüyorsa fazla bilimkurgu nedeniyle beyni yıkanmış demektir.
But if we just want to get the visitation rights redrawn, assuming they're unduly restrictive, it wouldn't be more than $ 3,500.
Ama sadece ziyaret hakkının değiştirilmesini istiyorsak kısıtlamanın boşa olduğunu iddia edersek, bu iş 3500 dolar gibi bir şey olur.
Well, initially, uh, Andrew was to go with his father with a visitation with his mother uh, from, uh, Saturday noon to Sunday at 7 with his mother entitled to bring Andrew to her house or any reasonable place.
Öncelikle, Andrew babasına verildi, annesinin ziyaret günleri de, "Cumartesi öğleden pazar yediye kadar" dı. Annesi Andrew'u evine veya uygun bir yere götürmekle yükümlüydü.
- Trade a visitation day.
- Ziyaret günüm yerine.
Just change one visitation day.
Bir ziyaret gününü değiştirsek.
As of today, you are official... theme-zoo visitation enhancement facilitators.
Bugünden itibaren, sizler resmi olarak.. hayvanat bahçesi ziyaretçi arttırma takımısınız.
I'll fight tooth and nail for full custody with no visitation.
için sonuna kadar savaşırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]