English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Voil

Voil translate Turkish

49 parallel translation
" Voil? mon coeur
İşte kalbim
? " Voil?
İşte kalbim
- Voil, Madame, les cartes.
- İşte Kartlarınız Hanımefendi ( FR. ).
Voil? what do you have?
Voila, daha ne istersin?
I'm mad about him, voil tout.
Onun için çıldırıyorum, hepsi bu.
Yes, voil tout.
Evet, hepsi bu.
Voil �!
İşte.
Voil?
Ama neden uymuyor?
Voilˆj!
İşte burası.
An ounce of bargaining, a pinch of trickery, a soupçon of intimidation, et voil? !
Biraz pazarlık, bir tutam hile, azıcık yıldırma ve işte sonuç!
Voil? who shows that you have go?
İşte zevk sahibi olduğunuzu gösteren bir şey.
Voil? !
İşte!
And voil?
Ve işte! - "İşte" ne? - "İşte", şimdi almış oldum.
And voil? !
Ve "işte"!
I took a cab, a double-dose of the painkillers, and voil?
Taksi tutttum ve ağrı kesicileri fazladan aldım ve geldik.
I pulled out some bottles, and voil?
Boş şişeleri attım, ve işte!
All you do... is put your index finger on the glass and... voil?
İşaret parmağını koyuyorsun ve artık sistemdesin.
Fertilize Them With Bradford's Yeolde Sperm, Pop'Em Back Into Your Girlie Place And Then Voil?
Bradford'un eski spermleriyle dölleyecek, mahrem yerlerine geri koyacak ve bingo.
Voil? One down and a zillion to go.
Biri bitti, geriye zilyon tane kaldı.
Voil?
İşte!
If we find our source, voil, we find our provocateur.
Kaynağımızı bulursak provakatörümüzü de buluruz.
And voil *, a book?
Ne kitap ama?
And... voil?
Ve işte.
I've always wanted to pull a sheet off something And say "voil?"
Her zaman böyle bir şeylerin üstünü açıp "ta-da" demek istemişimdir.
You didn't let me say "voil?"
"Ta-da" dememe izin vermedin.
Voil?
Voilà!
Voil?
Ta da.
Voil?
Iste
I immediately hopped in a friend's private jet and voil?
Hemen bir arkadaşımın özel jetine atladım ve işte
And voil?
Ta taamm.
And voil.
Ve işte!
Some quick negotiating on my part, and, voil?
Ben de çabuk bir anlaşma yaptım.
Voil? !
Voila!
Voil? .
İşte!
And... voil? a perfectly clean record.
Ve işte bu tamamen temiz bir plak.
Voil? ! Come on.
Hadi!
Voil.
Valaa.
Right, and when the rest of the nuts get transferred to Arkham... voil? .
Doğru, ve diğer akıl hastaları Arkham'a geçtikten sonra işte buyurun.
And, voil? ... beautiful symmetry restored.
Yüzünün güzel simetrisi geri gelecek.
Voil?
İşte.
- Voil ð.
- Sorun nedir?
Voil �.
Voila!
- Voil �.
O, sağ ol.
Voil. Oh, my god.
Aman Tanrım.
voil?
Ve başardı!
Voil?
Hukuğu sevme nedenim de budur.
Voil?
Oh, Acaba şu geçen bayan işgüzar olmasın.
Voil?
İşte hazır.
voila 302

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]