English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Vpn

Vpn translate Turkish

41 parallel translation
Yeah. Right, scan for open UDP and TCP connections on the Geosock VPN... yes, yes... got multiple incoming packets.
UDP ve TCP bağlantılarını tarayalım gelen çoklu paketler var.
Okay, if it's a softcore or membership site... why would he set up a VPN?
Pekâlâ, eğer bu zararsız veya üyeli bir siteyse neden özel bir sanal ağ kullanıyor?
I'll set up a VPN pathway so they can't trace us. It will only work with that phone.
Konuşmalarımızı takip edememeleri için bir VPN kanalı ayarlayacağım... ama yalnızca elindeki telefonda çalışacak.
They'll monitor non-VPN traffic, which means you can't make or receive any calls unless they come from me.
VPN'ler dışındaki tüm cep telefonu trafiğini gözlüyorlardır... yani ben hariç kimseyle görüşmemelisin.
Using a VPN pathway, sure.
VPN'den bir hat kullanarak olur.
Hold on. Okay, switched over to my own VPN.
Bekle.
Now they can't monitor either end of the conversation.
Tamam, kendi VPN'me geçtim. Artık iki tarafı da gözleyemezler.
You establish a secure V.P.N.
Sen VPN oluştur.
I'll call you back on a secure vpn line.
Seni güvenli bir hattan arayacağım.
I need ten minutes to set up the vpn...
Güvenli hat kurmak için on dakikaya- -
Janis, set up a secure VPN socket.
Janis, gizli bir VPN soketi aç.
Why do you need a VPN socket?
Neden VPN socket'ine ihtiyacın var?
You've got remote access to all phone services through VPN, unified messaging, rich-media conferencing... this thing could probably make waffles.
VPN aracılığıyla tüm telefonlara uzaktan erişim sağlayabilirsin. Unimesajlaşma var konferans özelliği var. Bu telefon waffle bile yapabilir.
Now, I managed to back-trace it through a couple of proxies, but I can't get past a VPN.
Birkaç proxy'e kadar izini sürmeyi başardım ama bir türlü VPN adresine kadar gelemedim.
A wide-band VPN bridge is open.
Geniş bant VPN köprüsü açık.
The account Ari mentioned is on a secure VPN.
Ari'nin bahsettiği banka hesabı güvenli bir VPN.
He's been using a VPN service to route it through Hong Kong.
Bir VPN hizmeti ile Hong Kong'tan aranmış gibi gösterilmiş.
So I can log in from here using the VPN.
Sanal Özel Ağı kullanıp buradan giriş yapabilirim.
VPNs?
VPN'ler?
Wherever the VPN originated, it's configured to spread like a virus.
VPN nerede ayarlanmışsa, bir virüs gibi yayılmaya ayarlanmış.
You see, storing your hard drive off premises or using a proxy VPN isn't enough these days, Vincent.
Anlıyorsun ya, harici hard disk sürücünde saklamak veya proxy VPN kullanmak yetmiyor artık Vincent.
We would have to attach a remote-frequency jump drive with a VPN to Connelly's computer and one to my laptop, and then they could speak to each other.
Uzaktan frekanslı VPN'li bir sürücüyü Connelly'nin bilgisayarına bağlarız. Diğerini de benim laptop'a böylece birbirleriyle irtibata geçip veri transferi yapabilirler.
I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN.
Beck'in biletleri aldığı kredi kartını takip etmenin bir yolunu buldum ama bir VPS oluşturdu.
- Just run a VPM program.
- Vpn programı indirip izle.
Our target used a virtual private network to mask his identity, and then put his own I.P. into the update?
Zanli kimligini saklamak icin VPN kullanmis ama,.. ... sonra kendi IP'sini guncellemeye mi yerlestirmis.
No. Whoever it is has covered his tracks with proxy servers and VPNs.
Proxy sunucuları ve VPN'ler ile izi gizlenmiş.
VIPER75 is using a VPN, and he set up his account with a prepaid credit card.
Viper75 in kullandığı vpn, ve ön ödemeli kredi kartı ile oluşturulmuş hesabı.
What's VPN pivoting?
Sanal özel ağ döngüsü ne?
Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master?
Wharf Master'a bağlanırken VPN bağlantısını mı kullanıyorsunuz?
They went on the dude's computer, tracked'em all down through emails,
Adamın bilgisayarına baktılar. E-postalardan, VPN oturumlarından, sohbet iletilerinden izlerini buldular.
This circuit board, if installed behind a thermostat, it lets us plant an asymmetric backdoor, then create a VPN in the Steel Mountain intranet.
Eğer termostat arkasına bir devre yerleştirebilirsek bu bize bir asimetrik arka kapı yerleştirmemize ardından da Steel Mountain iç ağında bir VPN kurmamıza olanak sağlar.
You should have reported it to ITB immediately. I mean, we've been working on it for hours already, but they used a VPN. I did.
Bunu hemen bilgi işleme iletmen gerekiyordu.
Now, start rolling VPNs.
Şimdi, VPN'leri çalıştırmaya başladı.
I don't even know what a VPN is.
VPN nedir onu bile bilmiyorum.
He was smart enough to send the e-mails through a secure socket tunneling protocol.
E - postaları güvenli bir VPN'den gönderecek kadar akıllı biri.
I can use a VPN, link to a server in Yemen.
VPN kullanabilir, Yemen'deki bir sunucuya bağlanabilirim.
It's anonymized, been routed through multiple VPNs.
Anonim ve birden çok VPN üzerinden yönlendirilmiş.
I'm setting up a chat session through an IRC channel on a no log VPN.
İzsiz VPN'de IRC kanalı aracılığıyla bir sohbet oturumu hazırlıyorum.
Zero. I sent them via Tor network after using multiple VPNs, spoofed the IP address...
Onları birçok VPN ve IP yönlendirici kullanıp Tor arayüzü ile gönderdim.
VPN sessions, chat messages, texts. One guy, and the whole thing comes down.
- Bir adam yüzünden her şey çöktü.
It just traces back to the Arctic Circle.
Aslında bunun üzerinde dört saattir çalışıyoruz ama VPN kullanmışlar. İzleri Kuzey Kutup dairesine kadar takip edebildik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]