Xxxxxxxxxxx translate Turkish
6 parallel translation
Even xxxxxxx we began xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Kılıç sağlam olsa bile, Bende kullanacak cesaret yok. Tokyo'da kutu gibi ofisteydik. Hayat yok, heyecan yok.
xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
Bak, kılıca ne yaptı. Tamir edeceğiz.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Seni Japonya'ya geri götürecek. Hiro, çok hassas birisin. Görevi bırakman için, seni ikna ederse ne olacak?
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
O benim babam... saygı gereği... söyleyeceğini dinlemeliyim.
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Kılıcımı kırdı. Kılıç önemli değil. Yolculuğun, gücünü geliştirmek içindi.
Can you xxxxxxxxxxx alone for a while?
Bir süreliğine yalnız yürür müsün?