English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Y0ur

Y0ur translate Turkish

76 parallel translation
Y0u'll take this secret t0 y0ur grave If y0u betray us, we'll find y0u.
Bu sırrı saklayacaksın, ihanet edersen seni buluruz
I call y0ur tw0 and I'll raise y0u ten.
2ni görüyorum ve 10 diyorum
Let me see y0ur hand, H0ria.
Eline bakıcam Horia.
Y0ur p0wer is limitless.
Çok güçlüsün
What did y0ur wife say when y0u left her?
Onu terkettiğinizde eşiniz ne dedi?
Am I, 0fficially, y0ur fiancée?
Şimdi resmi olarak nişanlın mıyım?
- F0r y0ur mistress, maybe...
- Metresiniz için..
Are y0u 0ut 0f y0ur minds?
Aklınızı mı kaçırdınız?
Y0ur best friend, 0f c0urse.
En iyi dostun
But n0 0ne can take away y0ur skills.
Kimse hünerlerini senden alamaz
Tell me... Y0ur friend, H0ria...
Söylesene, arkadaşın Horia...
Are y0u 0ut 0f y0ur mind?
Aklını mı kaçırdın?
"Y0ur H0n0ur, H0ria's the father!"
"Sayın hakim Horia'nın babası!"
- At y0ur 0rders!
- Emrinizdeyim
N0t n0w. Later. If y0u have tr0uble with y0ur "uni0n" girls, y0u call...
Şimdi değil sonra. eğer birlik kuracak kızlarla sorun olursa..
Listen, darling, if y0u want t0 have as many h0les as y0u d0 n0w, this is y0ur last mistake.
Dinle canım eğer bu kadar çok deliğe girersen.. bu son hatan olur
F0r y0ur sake, I aband0ned my surgery.
Ben ameliyattan çıktım ya
Listen... Why d0 y0u keep y0ur hat 0n?
Sen niye şapkanı takmıyorsun?
Y0u're wearing y0ur tennis sh0es, s0 y0u can run fast. Right?
Tenis ayakkabılarını giymişsin daha hızlı koşmak için di mi?
The c0untry needed y0u 0nce, but y0u c0uldn't find y0ur sweater.
Ülkenin sana bi kez ihtiyacı oldu sen süeter bile bulamadın
Y0u said this was y0ur big failure.
En büyük hatan bu demiştin
The witness fr0m y0ur trial.
Senin davandaki sanık.
"But I can tell by y0ur eyes that y0u are t00 shy t0 d0 it..."
"Ama şunu söyliyim bunu yapmak için.."
It's I, y0ur aunt Alexandrina!
Benim teyzen Alexandrina!
All y0ur life, y0u're waiting f0r a King in y0ur r0yal flush, and y0u get a priest f0r y0ur funeral.
Hayatınız boyunca bi kral ya da flas bekliyorsunuz ama cenazenizde bir rahip alıyorsunuz
- Take it fr0m y0ur retired f0lks!
- Emekli ailenden al
And my patients. Listen t0 me. The cl0ser y0u get t0 y0ur death, the m0re y0u want t0 live.
Ve hastalarım.. ölüme daha yakınlar..
B0y, are y0u 0ut 0f y0ur mind?
Aklını mı kaçırdın?
- H0w did y0u get y0ur licence?
- Ehliyetini nasıl aldın?
- Where did y0u get y0ur licence?
- Ehliyetini nerden aldın?
It's as if y0u 0rganised a bid, with n0 c0mmissi0n. We have t0 earn 0ur living. I c0uld d0 business with the state and I c0uld sacrifice myself, f0r y0ur sake and the sake 0f 0thers like y0u.
En azından bu organize edilen bi oyun hayatlarımızı haketmeliyiz Ben işimi yapıyorum kendimi feda ediyorum senin ve senin gibiler için
Y0ur debts will be f0rg0tten 0r recalculated... Y0u'll get al0ng.
Borçlarını unut ve zengin ol
Mr Agarbiceanu, Ill read you y0ur statement.
Mr Agârbiceanu, size durumu okuyayım
N0t even y0ur m0ther will rec0gnize y0u.
Anneniz bile sizi tanımaz
Tell me y0ur 0pini0n. H0w d0 I l00k?
Söyleyin Nasılım?
I w0uld have let it m0re, s0 that y0ur skin may stretch a bit.
Biraz daha bekletebilirim yüzünüz dinlenir
- Y0ur face is abs0lutely new.
- Yüzün yepyeni
- This is f0r y0ur luck.
- Şans için
This was y0ur c0mmissi0n back then. Y0u played it r0ugh.
Senin komisyonun yine de fena değildi
This is, 0fficially, y0ur mistress. It's the first sign 0f 0ld age.
Metresin olduğu belli yaşından
I've felt s0 many fake tits! Wh0 paid f0r y0ur tits, wh0re?
Sahte memeleri bilirim ben kim para verdi sana kaltak?
Y0ur fiancé is walking 0n my nerves.
Nişanlın kafayı yemiş
- H0w was the result 0f y0ur surgery
- Ameliyat nasıldı?
Y0ur turn.
Senin sıran
Y0u d0n't play with a p00r girl's future, tell her shes y0ur fiancée, when y0u're n0t sure if y0u have y0ur 0wn place.
Zavallı kızın geleceğiyle oynama, nişanlı olduğunu söyle en azından kendi evinde olmadığını.
M0nica... I am y0ur father.
Monica... ben babanım
- Trust me... I am y0ur father.
- İnan bana.. ben babanım.
That's right. I treated y0ur m0ther s0 badly, and I've been cursed.
Doğru annene kötü davrandım ve lanetlendim
Y0u can't imagine h0w much I l0ved y0ur m0ther. It was the l0ve 0f a 16 year'0ld b0y wh0 had a wh0re f0r the first time.
Annenin ne kadar sevidğimi bilemezsin 16 yaşında bi çocuğun bi fahişeye olan aşkı
Y0u're right. But, see... Y0u use diminutives, like y0ur m0ther
Doğru ama annen gibisin çok şirinsin
Y0ur name is M0nica.
Adın Monica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]