English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yachting

Yachting translate Turkish

36 parallel translation
Nothing ever is. Why, this is as good as yachting.
Böylesi varken, lüks seyahatleri kim ister ki?
Yeah, and we'll go yachting.
Öyle ya, sonra da yat gezisine çıkarız.
Perhaps we'll get some of the yachting trade.
Belki yat alım satımına başlarız.
Horses, dogs, shooting, yachting, travel, parties, gossip.
Atlar, köpekler, silah atışı, yat, seyahat, partiler, dedikodu.
There are a lot of inconveniences to yachting... that most people don't know anything about.
Yatçılığın bir çok insanın bilmediği epey sıkıntıları var.
You play polo, go yachting, are an excellent hunter.
Polo oynuyor ve yelken yapıyorsunuz, Çok da iyi bir avcısınız.
I invited you to join my yachting party and you said you'd let me know
Sizi yapacağım yat turuna davet ettim. Haber vereceğiniz söylediniz.
- At the yachting club, 6 km from here.
- Bir kaç kilometre ileriden.
I mean, nothing but swimming... and yachting, partying and all that sort of thing.
Yüzme, yat gezileri, partiler,... ve bu tür şeyler dışında hiçbirşey yok.
And I hope your mother dies in a freak yachting accident.
Umarım, annen tuhaf bir yat kazasında geberir.
And now on to yachting.
Ve şimdi yatçılıkla devam edelim.
- Have you been yachting?
- Yatta mıydın?
So, I was stuck with Happy Houdini while you're making out with the yachting yahoo.
Böylece, sen yat turundayken ben, mutlu Houdini ile kalakaldım.
Yachting off Kennebunkport.
Kennebunkport'un yat geizis.
- I'm yachting.
- Yat gezintisi.
Well, we have several yachting enthusiasts here at barcliff academy, and I'd be happy to introduce them to you.
Okulumuzda birkaç yat tutkunu var, ve onları seve seve sizinle tanıştırabilirim.
I always wanted to get into yachting myself. I...
Ben de hep yatçılıkla uğraşmak istemişimdir.
When we got a yachting question, we'll come to you.
Yatçılıkla ilgili bir sorumuz olduğu zaman, hemen size geliriz.
My electives were yachting and women's studies.
Benim seçeneklerim yatçılık ve kadın çalışmalarıydı.
An hour early to school is pretty brownnosy, but even at Neptune... yachting is not a recognized excuse for a late English report.
Bir saat önceden okulda olmak dalkavukluktur, ama Neptune'de yatla açılmak, gecikmiş ingilizce ödevi için mazeret olamıyor.
Have you read the interview with don geiss in this month's issue of yachting illustrated?
"Yachting Illustrated" de ayın konusunda Don Geiss'le yapılan röportajı okudun mu?
A little yachting.
Yelkencilikle uğraşıyorum.
Get some Valtrex,'cause the rest of us are gonna be yachting and boozing it up with bronze-looking broads.
Biraz Valtrex al, çünkü geri kalanımız bir teknede bronz ciltli fahişelerle içiyor olacak..
Yeah, well, a girl like you should be on the arm of a designer on day and yachting around the Maldives the next not making up and breaking up with the same high-school boy and feuding with your frenemy.
Evet, senin gibi bir kızın bir gün kostümlü bir baloda bir tasarımcının kollarında ertesi gün, Maldiv adalarında yat turunda olmalı. Okulundaki bir çocukla bir ayrılıp bir barışmak ve sürekli kavga etmek olmamalı.
There are thousands of jobs at stake, hundreds of second homes, and your ridiculous grandstanding could ruin the whole thing, like luffing your spinnaker during a yachting regatta.
Mesela bir keresinde bir kaç pilot bir araya gelip Almanya'daki bir perili köşke gitmiştik. Acayip bir şeydi. Bugün benim doğum günüm Carol.
When Martin isn't busy running his family's business into the ground, he's either yachting or buying art for his castle.
Martin, aile işini batırmak haricindeki zamanlarında ya yatıyla geziyor ya da şatosu için sanat eserleri alıyor.
I was gonna go yachting in those feet!
Daha bu ayaklarla gidip yat alacaktım!
She'll get all their old clothes and she'll learn about the stuff rich people do, like yachting and how valet parking works.
Eski kıyafetlerini alır, zengin insanların yaptığı şeyleri öğrenir. Yatçılık gibi, arabayı birine park ettirme gibi.
To pay for your yachting license?
Yat lisansı almak için mi?
.. telling her he is visiting England on a yachting trip.
... bir yat gezisi sonunda İngiltere'ye uğrayacağını yazıyordu.
Esme grew up privileged... downhill skiing, yachting, horseback riding, the best private schools.
Esme ayrıcalıklı yetişti kayak yapardı, yat turlarına katılırdı, ata binerdi,... en iyi kolejlerde eğitim gördü.
This'll be a great story for "Rolling Stone" someday when we're kicking it in our mansions, trying to decide which Ferraris to take to go yachting.
Bir gün Ferrari ya da yat arasında seçim yapıp Rolling Stone'un kıçına tekmeyi basarken anlatacak güzel bir hikayemiz olacak.
Who suddenly loves yachting.
Aniden yatlara bayılır oldunuz.
This evening's edition will report how these five gentlemen were part of a tragic yachting mishap...
Akşam baskısı bu beş beyfendinin nasıl trajik bir yat kazasına kurban olduklarını yazacak.
No press, no TV, and I think I may have developed an interest in yachting.
Basın yok, televizyon yok, ve sanırım yat konusunda ilgi alanımı geliştirdim.
"Thanks to those, I've now " coined the term motor-yachting.
Onlar sayesinde meme pervanesi terimi yeni bir anlam kazandı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]