Yadwiga translate Turkish
26 parallel translation
Yadwiga?
Yadwiga!
- Yadwiga?
Yadwiga!
Such a sweet girl, that Yadwiga.
Şu Yadwiga çok tatlı bir kız.
- I have to call Yadwiga.
Yadwiga'yı aramam gerek.
Uh... Yadwiga.
Yadwiga.
Yadwiga?
Yadwiga.
I can't get a Jewish divorce from Yadwiga.
Yadwiga'dan boşanamam.
What can you talk about with Yadwiga.
Tahmin ettim. Yadwiga ile ne konuşabilirsin?
- I can't divorce Yadwiga.
Ben Yadwiga'yı boşayamam.
- You know a divorce would kill Yadwiga.
Boşanmamız Yadwiga'yı mahveder biliyorsun.
I can't face Yadwiga yet.
Henüz Yadwiga'yla yüzleşemem.
[Yadwiga] I bake special New Year challah.
Spesiyal yeni yıI ekmeği pişirdim.
- Yadwiga.
- Yadwiga.
- Yadwiga, what is...
- Ne oldu? Ne oldu?
Calm down, Yadwiga.
Sakin ol Yadwiga. ÖIü değilim.
Calm down, Yadwiga. I won't come again.
Sakin ol Yadwiga, bir daha gelmeyeceğim.
No, Yadwiga, you have a good heart, but I can't accept such a sacrifice.
Olmaz Yadwiga, temiz bir kalbin var... ama bu fedakarlığı kabul edemem.
Look, since Yadwiga knows, we can all be friends.
Bak, Yadwiga bildiğine göre, arkadaş olabiliriz değil mi?
- I have to go, Yadwiga.
- Gitmem gerek Yadwiga.
Yadwiga's suspicious.
Yadwiga şüphelendi.
[Stubbing Out Cigarette] And first, you must go back to Yadwiga.
Ama önce, Yadwiga'ya geri dönmelisin.
- He's as good as an angel from heaven.
Melek kadar iyi bir adam. Yadwiga'yı bırakamam.
What about Yadwiga?
Yadwiga ne olacak?
- Ow, ow. Ow, ow. - I'll be here, Yadwiga.
Yanındayım Yadwiga, yanındayım.
- I be back, Yadwiga.
Tekrar gelirim Yadwiga.
- I can't leave Yadwiga. She's pregnant.
Hamile.