Yaeger translate Turkish
24 parallel translation
I'm Phyl Yaeger.
- Ben Phyl Yaeger.
Excuse me, but Mrs. Yaeger's husband is an artist.
Bağışlayın ama Bayan Yaeger'in eşi bir sanatçı.
Rather like the Yaegers, really.
Daha çok Yaeger'lar gibi.
And let's not forget big brother Edward. And the Kimberly Yaeger case.
Ve büyük kardeş Edward ile "Kimberly Yeeger" davasını da unutmayalım.
She knows all about Kimberly Yaeger.
"Kimberly Yaeger" meselesini biliyor.
16 years ago, Kimberly Yaeger, guy walks away scot-free.
- 16 yıl önce, Kimberly Yaeger, adam paçayı kurtardı.
Since Vivian's death, you're aware Kimberly Yaeger headlines have resurfaced, and you didn't do yourself any favors... was it Roger?
- Vivian'ın ölümünden beri, manşetlerde Kimberly Yaeger'ın yeniden gündeme geldiğinin farkındasın, ve sana hiçbir faydası olmadı.... - Roger'mıydı?
They're bringing up Kimberly Yaeger again.
- Yine Kimberly Yaeger'i gündeme getirdiler.
16 years ago, Kimberly Yaeger, raped, choked, drugged, too. The guy walks away scot-free.
16 yıl önce, Kimberly Yaeger da tecavüze uğradı, boğuldu, uyuşturuldu.
It must be awful, this Kimberly Yaeger stuff being stirred up.
Kimberly Yaeger olayının tekrar kurcalanması çok korkunç olmalı.
I kind of wish they had arrested me for Kimberly Yaeger's murder.
Kimberly Yaeger cinayetinden beni tutuklasalarmış diye düşünüyorum.
Yaeger and I pulled the cold case file on the murder of Simon Holt, our blackjack dealer's husband.
Yeager ve ben eski davalara baktık. Kurupiyemizin kocasının ölümü hakkında.
You and Yaeger.
Sen ve Yeager.
Didn't you bring Yaeger coffee this morning? Well, yes, but I refuse to be known as a refreshment handmaiden.
Götürdüm ama bunun hizmetçi kız servisi olarak anlaşılmasını istemedim.
Find detective Yaeger.
- Dedektif Yaeger'ı bul.
Detective Yaeger, can you please escort my dis-invited best friend out?
Dedektif Yaeger, davet edilmeyen en iyi arkadaşıma dışarı kadar eşlik eder misiniz?
Yaeger has important information, just catch him.
Yaeger'da önemli bilgiler var, onu mldürmeyin.
Cade Yaeger, I need that talisman.
Cade Yaeger, o tılsıma ihtiyacım var.
- Track, Yaeger. - He's in the air now.
Yaeger şu anda gölün üzerinde.
So is with Yaeger, it just happens.
Yaeger da öyle, bu tesadüf ölmaz.
Dave Yeager.
- Dave Yaeger.
They're coming after Edward because of Kimberly Yaeger.
- Kimberly Yaeger yüzünden Edward'ın peşine düşüyorlar.
yaeger, listen.
Yaeger, dinle.
Uh-uh, don't look at me.
- Bakma bana öyle. - Yaeger'a bu sabah kahve götürmedin değil mi?