English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yafa

Yafa translate Turkish

77 parallel translation
This is the seaport of Joppa, in the year 70 B.C.
M.Ö. 70 yılı, Joppa ( Yafa ) limanında.
This afternoon I am going to Joppa to invite the Grand Rabbi to the signing of our betrothal contract.
Bu öğleden sonra Büyük Haham'ı davet etmek için Yafa'ya gidiyorum. Bizim nişan sözleşmesinin imzası için.
A caravan of infidels worshipping idols, here in Joppa.
Putlara tapan kafirlerin bir kervanı burada, Yafa'da.
Alexandria, Joppa, Damascus.
İskenderiye, Yafa ve Şam.
He belonged to the High Priest, but not long ago in Joppa, some...
O Baş Rahip'e aitti, ama uzun zaman önce Yafa'da, bazı...
- From Joppa.
- Yafa'dan.
Very interesting seaport, Joppa.
Yafa. Çok ilginç liman.
Besides, I'm sure you weren't responsible for what befell our High Priest at Joppa.
Ayrıca, bizim Yafa Başrahibi, umarım başınıza gelenlerden sorumlu değildir.
In gold from Joppa, which I am certain will never be accursed in Damascus.
Yafa'daki altın, Şam'dakilerin uğursuz olduğuna eminim.
Micah of Joppa?
Yafa'lı Micah mı?
I am told that in Joppa you said, " Everything has its price.''
Yafa'da benim için söylenmiş, "Her şeyin bir bedeli vardır."
Back to Joppa?
Yafa'ya geri mi?
A voice inside me always murmurs, " Back to Joppa.''
Her zaman içimde bir ses fısıldıyor "Yafa'ya geri dön."
- He's returning to Joppa.
- O Yafa'ya dönüyor.
Joppa should send us more such bearded fools!
Yafa'nın bize daha fazla sakallı aptallar göndermesi gerekmektedir!
Asham, you are to leave at once for my father's home in Joppa.
Asham, sen babamın Yafa'daki evini terketmeyecektin.
Why wait for Asham's return from Joppa?
Neden Asham'ın Yafa'dan dönüşünü beklemediniz?
For the marketplace in Joppa!
Yafa pazarı için!
And send to Joppa for musicians who can make joyous music.
Ve neşeli müzik yapan bütün müzisyenleri Yafa'ya gönder.
- What family?
- Yafa. - Baba adı?
The targets are Acre, Haifa, Tel Aviv-Jaffa.
Hedefler Akra, Hayfa, Tel Aviv-Yafa.
Lovely oranges from Jaffa. Full of juice.
Yafa'dan bol sulu portakal getirttim.
When we get to Jaffa why don't we just disappear... you and me together?
Yafa'ya varınca, ikimiz baş başa ortadan kaybolsak?
When we get to Jaffa, let's just disappear.
Yafa'ya varınca, ortadan kaybolalım.
When we get to Jaffa, I suggest you leave us and go back to America.
Yafa'ya varınca Amerika'ya dönmeni tavsiye ediyorum.
Seeing these long lines of fans who want nothing more than to have you sign an autograph it's like it's 1968 or'67, or'66.
Bu uzun kuyruklardaki fanları görmek Sadece imzalı bir fotoğrafınızı almak için... Sanki1968 gibi yafa'67, yada'66.
The only edible baklava is from the Arabs in Jaffa.
Yenebilir tek baklava, Yafa'daki Araplar'ınkidir.
A Jaffa.
Yafa'da.
I have already said, a Jaffa.
Daha önce de söylediğim gibi, Yafa'da.
Jaffa, I see.
Yafa, anlıyorum.
Jaffa is long lost.
Yafa uzun zamandır kayıp.
But the accounts have been frozen After the Nakba... a Jaffa.
Ama Nekbet Günü'nden sonra bütün hesaplar donduruldu... Yafa'da.
Jaffa agency no longer exists.
Yafa şubesi artık yok.
Jaffa, the Bride of the Sea..
Yafa, "Denizin Gelini".
We can see Jaffa?
Yafa'yı görebilir miyiz?
Jaffa oranges... gathered at Souk Al Salani.
Yafa portakalları... Souk Al Salani'de toplanırdı.
You know Jaffa?
Yafa'yı biliyor musun?
"Jaffa, Palestine."
"Yafa, Filistin".
Jaffa oranges?
Yafa portakalı?
Jaffa.
Yafa.
Standing, Sleeping Beauty, Jaffa is resumed.
Kalk, uyuyan güzel. Yafa devam ediyor.
"Jaffa, Haifa and Jerusalem before!"
"Yafa, Hayfa ve Kudüs önümüzde!"
Jaffa?
Yafa mı?
We worked the land and sold the crops in Ramallah, Hebron and Jaffa.
Topraklarimizda yetistirdigimiz ekinleri Ramallah, El-Halil ve Yafa'da satardik.
I saw suddenly Jews running out of Jaffa to Tel Aviv.
Birdenbire Yahudilerin Yafa disindan Tel Avive kaçtiklarini gördüm.
And I heard later on that the Arabs attacked the Jews in Jaffa, er... killing, murdering, about nine and more than 50 injured.
Ve sonra Araplarin Yafa'da Yahudilere saldirdigini duydum. 9 civarinda ölü ve 50'den fazlasi yaraliydi.
Jaffa, just south of Tel Aviv, was in the Arab state in the partition plan.
Tel Aviv'in güneyindeki Yafa, bölünme planina göre Arap devletinindi.
In April 1948, Arab sniping out of Jaffa was answered by heavy shelling from the Irgun.
Nisan 1948'de, Araplarin Yafa disindaki pusularina Irgun agir bombardimanla karsilik verdi.
And by bombarding Jaffa, they, er..... they made the conditions for the Arabs to leave, because the Arabs were afraid that they would be killed.
... Araplarin Yafa'dan ayrilmasi için sartlari hazirladilar, çünkü Araplar onlarin kendilerini öldürebileceklerinden korktu.
Yafa Pen. She's a catalogue junkie.
Katalog delisi.
The Jews attacked Jaffa.
Yahudiler Yafa'ya saldirdilar bombardiman yaparak saldirdilar Yafa'ya

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]