Yallah translate Turkish
228 parallel translation
Go on, go on.
Yallah, yallah.
Go on. Beat it!
Haydi, yallah!
On your way, bell-bottom.
Haydi yallah bahriyeli.
Okay, on your horse deep thinker.
Hadi yallah büyük düşünür.
Yee-ha!
Yallah!
Follow your fine friend.
Siz de arkadaşınızın peşinden yallah!
Hey!
Yallah!
Hold her!
Yallah!
Back to Moscow!
Yallah, Moskova'ya!
Get away from her, or I'll have to put you in jail!
Ondan uzak durun yoksa sizi kodese tıkarım. Yallah!
- Simple. Hup, out!
Haydi yallah!
- "Hup, out"?
- Haydi yallah!
- Tallyho!
- Haydi yallah!
Out with you.
Yallah.
Move.
Yallah.
You've got to go to sleep.
Yallah!
Excellent!
Haydi yallah!
Beat it, hon.
Yallah yavrum.
Jallah.
Yallah.
Yoo hoo! Start!
Yallah!
Yalla!
Yallah!
Yalla!
Yallah.
Go away. You don't belong here.
Bir daha seni buralarda görmeyeyim, yallah.
Back to your work!
Hadi lan, yallah! Yürüyün!
And away!
Hadi yallah!
Off you go, then.
Hadi yallah.
Out of here.
Kes. Hadi yallah.
Here we come.
Yallah!
THEN GOOD RIDDANCE, YOU NO-ACCOUNT ORGAN FREAK.
O zaman yallah, seni değersiz orgcu parçası.
March!
Hadi yallah!
Come on, go!
Haydi, yallah!
Go to heaven.
Yallah cennete.
Off you go!
Haydi yallah!
Yes. Buzz.
Evet, hadi yallah.
Get a move on!
- Hadi yallah!
Go away home to your mothers, all of you!
Hadi yallah, hepiniz evinize, analarınızın koynuna!
Yallah!
Yallah!
Tallyho.
Yallah bakalım.
No, go home now!
Hayır efendim, hemen şimdi dönüyorsunuz. Hadi yallah!
- Go for it.
- Yallah.
" Well, you got to get the fuck out.
" Hadi yallah, çabuk git buradan.
Whoever don't live here, come on, vamoose.
Burada kalmayanlar dışarı çıksın, hadi yallah.
Now, all you niggers and nigger-lovers, you can go home!
Zenciler ve zenci severler yallah evinize!
Gotcha!
Yallah!
- Tally-ho!
- Yallah!
Over you go.
Haydi yallah.
Go for it!
Yallah!
I'll help you
Haydi Yallah!
- Reasons to go for it!
Sağduyulara yallah!
"Roll up, roll up!"
"Hadi yallah, hadi yallah"!
Today's your day.
Haydi yallah!