English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yalu

Yalu translate Turkish

26 parallel translation
The MiGs are based in Red China, here across the Yalu River. - Yeah.
MİG'ler Çin'de, Yalu nehrinin karşısındalar.
- We got standing orders never to cross the Yalu. But they're free to play it fast and loose on our side.
Bize nehri geçmememizi emrettiler ama onlar bizim tarafımıza geçip oynayabiliyorlar.
Right now, I'm interested in what happens to me over the Yalu River... with some blurry-eyed pilot flying my wing.
Beni ilgilendiren, gözleri kızarmış bir pilotla Yalu Nehri üzerinde uçarken başıma ne geleceği.
Red blood flows from bank to bank of the Yalu River
# Kızıl kan Yalu Nehri'nin Bir kıyısından öbür kıyısına #
They're believed to have about 300,000 men in Manchuria, but I doubt they could get more than 50,000 across the Yalu River.
Manchuria'da 300.000 askerleri olduğu söyleniyor ama Yalu Nehri'ni en fazla 50.000'i geçebilir bence.
I requested permission for hot pursuit of enemy aircraft... into their privileged sanctuary above the Yalu.
Düşman havacılarını Yalu üzerindeki öncelikli sığınaklarına kadar kovalama izni istedim.
I requested permission to bomb the Yalu bridges to keep the Chinese out of Korea.
Çinlileri Kore'den uzak tutmak için Yalu köprülerini bombalama izni istedim.
In 1952 I was standing with my troops on the banks of the Yalu River, waiting.
1952'de kendi bölüklerimle Yalu Nehrinin kıyılarında atağa hazırdım.
I remember once, Colonel McKern... was tailing a MiG-15 over the Yalu River.
Bir keresinde hatırlıyorum, Albay McKern... Yalu Nehri üzerinde bir MiG-15 takip ediyordu.
The giant Yalu River marks the boundary between North Korea and China.
Dev Yalu Nehri Kuzey Kore ile Çin arasında doğal bir sınır oluşturuyordu.
If North Korea was defeated, only the Yalu River would separate us from the Americans.
Eğer Kuzey Kore yenilirse, Amerikalılar'dan bizi ayıran yalnızca aramızdaki Yalu Nehri kalacaktı.
The race to the Yalu was on.
Yalu Nehri'ni almak için bir yarış vardı.
Haifa million Chinese began to cross the Yalu River and waited - for the UN forces to approach the border.
Milyonlarca Çinli Yalu Nehri'ni geçmeye başladılar ve sonra da Birleşmiş Milletler kuvvetlerinin sınıra yaklaşmasını beklediler.
As they crossed the Yalu in enormous numbers, the Volunteers sang this song.
Onlar Yalu Nehri'ni geçerlerken çok kalabalık bir grup olan gönüllü askerler de şu şarkıyı söylüyorlardı :
We couldn't allow others to cross the Yalu River and invade us.
Onların, Yalu Nehri'ni geçip bizleri ele geçirmelerine izin veremezdik.
When I was flying up along the Yalu in the F-86, the Saber, we were using tactics that had literally been used in World War One and World War Two, except we were flying jets at much higher speed.
bir F-86'nın içinde Yalu Nehri boyunca uçarken, Birinci ve İkinci Dünya Savaşı'nda uygulanan taktikleri harfi harfine uyguluyorduk, bir jet uçağının içinde bu kadar yüksek bir hızla uçmak hariç tabii ki.
The bloody stains running through the Yalu river
Dolmuş kan lekeleriyle... akar durur Yaku nehrinde...
A Korean from the other side of the Yalu River.
Yalu nehrinin öte yanından bir Koreli.
My family is from the other side of Yalu River. ( Korean )
Ailem Yalu nehrinin öte yanından.
Over there, ( Korean ) All the way east, is Yalu River. ( Korean )
İşte orası bir uçtan diğer uca kadar, Yalu nehri.
A nursery rhyme from the Yalu River area.
Yalu nehri civarından bir çocuk şarkısına ait.
* River between Liaoning and Jilin Province feeding Hunjiang River, which feeds Yalu / Amnok
* Liaoning ve Jilin Eyaletleri arasında bulunan Hunjiang Nehrinden beslenen, Yalu ve Amnok'u besleyen nehir.
Your eyes glimmer like the yalu river on a moonlit night.
Gözlerin, Yalu Nehri üzerindeki ayışığı gibi parıldıyor.
The two countries, China and North Korea, are separated by the Yalu River that Chinese military skiffs are patrolling China's side... of that river, as they often do.
2 ülke, Çin ve Kuzey Kore Yalu Nehri'yle birbirlerinden ayrılıyorlar ki Çin askerleri bu gölün kendi taraflarında devriye geziyorlar her zaman ki gibi.
It was before they called it a war. Near the Yalu River.
- Kargaşaya savaş demelerinden önceydi.
Oh, hell.
Yalu Nehri yakınında. - Vay anasını.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]