English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yarrow

Yarrow translate Turkish

57 parallel translation
Or if Mrs. Yarro's really gonna have triplets, we could completely redecorate the house, couldn't we?
Veya bayan Yarrow'un gerçekten üçüzleri olursa evi yeni baştan dekore edebiliriz.
You've gathered some fine Balm of Gilead, Shepherd's Purse, yarrow.
Zarif bitkiler toplamışsınız, oğulotu civanperçemi, çoban kesesi.
I saw some yarrow a little way back along the path.
Biraz geride yol kenarında civanperçemi gördüm.
Peter Yarrow, of Peter, Paul and Mary. Let's give him a hand, folks.
Peter, Paul ve Mary grubundan Peter Yarrow.
Yarrow?
Civanperçemi?
Wieners in yarrow crust.
Sosisli kandil otu dolması!
Ged of Ten Alders, may I introduce my sister, Yarrow.
Ged. Kız kardeşim Yarrow'u tanıştırayım.
- Yarrow flowers.
- Civanperçemi mi?
- And yarrow.
Ve civanperçemi.
Yarrow.
Civanperçemi.
- And maybe some yarrow.
- Başka? Belki biraz civanperçemi.
If someone is wounded by beating, first wash the wound with wine, then lay a cloth on the wound and lay yarrow upon the cloth.
Biri dayak yediği için yaralandıysa önce yarayı şarapla yıkayın. Sonra yaranın üstüne bir bez ve bezin üzerine de civanperçemi koyun.
- Yarrow, for healing wounds.
- Civanperçemi, yaraları iyileştirmek için.
- Yarrow flowers?
- Civanperçemi mi?
Oh, don't worry. I'll make her yarrow tea.
- Ona civanperçemi çayı yaparım.
Yarrow?
- Yani civanperçemi.
There's no yarrow, no lady's mantle.
- Marsama otu, aslanpençesi yok.
Quentin Yarrow.
Quentin Yarrow.
Ms. Yarrow.
Bayan Yarrow.
I'm glad to see you're back up on your feet, Ms. Yarrow.
Sizi tekrar ayakta gördüğüme sevindim Bayan Yarrow.
Skye Yarrow?
Skye Yarrow?
Mrs. Yarrow?
Bayan Yarrow?
Mrs. Yarrow, your daughter didn't do anything wrong.
Bayan Yarrow, kızınız yanlış bir şey yapmadı.
Mrs. Yarrow, I'm not going anywhere. Skye.
Bayan Yarrow bir yere gittiğim yok.
Yarrow?
- Kandil çiçegi.
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow.
Güvem eriği ve civan perçemi ile karıştırılmış kırmızı tuğla tozu...
Once a week I head out to pick up cottonwood, yarrow bark, some other meds, and I store it... In here.
Haftada bir, kavak kabuğu, civanperçemi ve başka şifalı bitkiler toplamak için dışarı çıkıyorum ve buraya koyuyorum.
I applied a poultice of staunchweed and yarrow to stop the bleeding but it hasn't helped.
Kanamayı durdurmak için yabani ot ve civan perçemi sürdüm. ama bir faydası olmadı.
Are you the FBI agents in charge of the parents? - I just saw Mrs. Yarrow, Senator Yarrow's wife, lock herself in the band room. - Yes.
- Ailelerden sorumlu FBI ajanları siz misiniz?
- Could you see what Mrs. Yarrow was doing?
- Ne yaptığını görebildiniz mi?
Mrs. Yarrow, can you hear me?
Bayan Yarrow beni duyuyor musunuz?
Mrs. Yarrow, you need to open the door.
Bayan Yarrow, kapıyı açmanız gerekiyor.
- Mrs. Yarrow, open the door.
- Bayan Yarrow, kapıyı açın. - Bayan Yarrow, kapıyı açın!
Where did the kidnappers send your husband, Mrs. Yarrow?
Kocanızı nereye gönderdiler bayan Yarrow?
Where is your husband, Mrs. Yarrow?
Kocanız nerede bayan Yarrow?
Where's your husband, Mrs. Yarrow?
Kocanız nerede bayan Yarrow?
You were the one who told us where to find Mrs. Yarrow.
Bayan Yarrow'u nerede bulabileceğimizi bize söyleyen sizdiniz.
Did you help Senator Yarrow, too?
Senatör Yarrow'a da yardım ettiniz mi?
That will be more time for Senator Yarrow to go get Sloan.
Bu Senatör Yarrow'a kızını geri getirmesi için zaman kazandırır.
Boss, GPS shows Senator Yarrow on the move.
Patron, GPS'e göre Senatör Yarrow harekete geçti.
First, Senator Yarrow goes missing and now Congressman Wirth.
Önce Senatör Yarrow ortadan kayboldu. Şimdi de Meclis Üyesi Wirth. Neden bu ikisini seçti?
- Finley, Wirth and Yarrow both sit on intelligence committees, right?
Finley, Wirth ve Yarrow istihbarat birimlerinin başındaki kişiler değil mi?
Where are the Wirths and Yarrow?
- Wirth'ler ve Yarrow nerede?
_
CIA Ana Binası. Kullanılacak aileler ; Yarrow ve Wirth...
I found some yarrow root.
Birkaç civanperçemi kökü buldum.
Freya, Freya, where did you get the yarrow flower?
Freya. Civan perçemlerini nereden buldun?
Well, listen, I checked out the alley where you got jumped, and I found yarrow.
Sana saldırdığı sokağı kontrol ettim ve civan perçemi buldum.
Yarrow's a flower.
Civan perçemi bir çiçek.
And yarrow.
Ve civanperçemi.
So would I, Yarrow.
Ben de Arrow.
¶ Was pulled the day on Yarrow. ¶
Çeviri ~ Nehirin GD twitter :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]