English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yeogu

Yeogu translate Turkish

104 parallel translation
I'm sure it's Prince Yeogu.
Onun Prens Yeogu olduğuna eminim.
Find Hongran right now. Drag Yeogu here!
Hemen Hongran'ı bulup Yeogu'yu getirin!
I'm Prince Yeogu of Baekje.
Ben Bekçe Prensi Yeogu'yum.
I will prove my innocence by fighting Wi Birang.
Ben Bekçe Prensi Yeogu, Buyeo varisi Wi Birang ile dövüşerek masumiyetimi kanıtlayacağım.
He's not wrong about anything.
Prens Yeogu yalan söylemiyor.
I can't believe that Prince Yeogu killed his father.
Bu durumda Prens Yeogu'nun babasını öldürdüğüne asla inanmam.
I will tell him that it was Wanwoldang, Yeochan and Bu Yeojun who killed Eoraha, not Prince Yeogu.
Ona, Majesteleri'ni öldürenin Prens Yeogu değil Kraliçe, Veliaht Prens ve Buyeojun olduğunu söyleyeceğim.
Do you think Prince Yeogu is still alive?
Prens Yeogu hala hayatta mıdır dersiniz?
If he was dead, we would have heard.
Prens Yeogu'yu öldürselerdi haberimiz olurdu.
Yeogu won't die so easily.
Yeogu öyle kolay kolay ölmez.
Go to Liaoxi and find Prince Yeogu.
Liaoxi'ye git ve Prens Yeogu'yu bul.
If you're so good, why couldn't you kill Yeogu?
Madem o kadar iyiydin neden Yeogu'yu öldüremedin?
He has no place to go.
Prens Yeogu'nun kaçabileceği yeri yok.
They brought the corpses of Prince Yeogu, Bok Gugeom and Payun.
Prens Yeogu, Bokgugeom ve Payoon'un cesetlerini getirmişler.
Yeogu!
Yeogu köpeği!
The Jin clan abandoned Prince Yeogu.
Jin Kabilesi Prens Yeogu'yu çoktan terk etti.
Did Sosukdang murder father? Did Yeogu?
Babamı cariyesi mi Yeogu mu öldürdü?
Prince Yeogu took control of Jincheng.
Prens Yeogu Jincheng'i ele geçirmiş.
Why are you reading Yeogu's message again?
Neden Yeogu'nun mesajını tekrar tekrar okuyorsunuz?
Why hasn't he killed Yeogu yet?
Neden Yeogu'yu hala öldüremedi?
I'm not afraid of Namdang or Heukganggong or Yeogu.
Ne kabineden, ne Efendi Heukgang'dan, ne de Yeogu'dan korkarım.
It wasn't right of Yeogu to send a message like that.
Prens Yeogu'nun böyle bir mesaj göndermeye hakkı yok.
Heukganggong shouldn't have brought Yeogu's message.
Efendi Heukgang Yeogu'nun mesajını iletmemeliydi.
Forget about Prince Yeogu's message.
Prens Yeogu'nun mesajını unutun.
I thought Yeogu was a kitten.
Yeogu alçağı, seni bir kedi sanıyordum.
Blame me and abandon me, but you must not give Gaoping to Prince Yeogu.
Beni suçlayın veya terkedin, ama Gaoping'i Prens Yeogu'ya veremezsiniz.
If a promise is more important than raising Buyeo again, go to Yeogu.
Sadece bir söz Buyeo'yu kurmaktan önemliyse, Yeogu'ya gidin.
Prince Yeogu is here.
Prens Yeogu geldi.
Yeogu really did it.
Yeogu gerçekten başarmış.
He just has to kill Yeogu.
Sadece Yeogu'yu öldürsün yeter.
Tell Ajikai to send Prince Yeogu out the gate if the flag is up.
Ajikai'yi planımızdan haberdar et.
Prince Yeogu is there.
Prens Yeogu da orada.
Yedu is close to Liaoxi where Prince Yeogu is.
Yedu Liaoxi'ye çok yakın. Prens Yeogu da orada.
It is very close to Liaoxi, the place where you old lover, Yeogu, is.
Eski aşkın Yeogu'nun bulunduğu Liaoxi'ye oldukça yakın bir yer.
Did he kill Yeogu?
Hae Geon Yeogu'yu öldürmüş mü?
Yeogu....
Yeogu köpeği...
Yeogu...
Yeogu Köpeği! ..
Do you mean Prince Yeogu?
Prens Yeogu'dan mı bahsediyorsun?
Can I trust that you don't want to see Prince Yeogu?
Gerçekten Prens Yeogu'yu görmeyecek misiniz?
Then we can kill Yeogu.
İşte o zaman Yeogu'yu öldürürüz.
But, for me, it is an opportunity from the heavens to kill Yeogu.
Ama bana göre, Yeogu'yu öldürmem için göklerden gelen bir fırsat.
Yeogu.
Ağabey.
Why do you like Prince Yeogu?
Neden Prens Yeogu'yu seçtiniz ki?
Do you mean Prince Yeogu?
Prens Yeogu'yu mu kastediyorsun?
Then we can kill Yeogu.
Daha sonra Yeogu'yu öldürürüz.
You promised to hand Prince Yeogu over after you took the two fortresses.
Kaleleri ele geçirdikten sonra, Prens Yeogu'yu teslim edeceğinize söz vermiştiniz.
Hae Geon sent them to kill Prince Yeogu.
Hae Geon onları Prens Yeogu'yu öldürmek için göndermişti.
I'm sure you know why you can't like Prince Yeogu now.
Eminim şimdi, neden Prens Yeogu'yu sevemeyeceğinizi biliyorsunuzdur.
Do you like Yeogu?
Yeogu'yu seviyor musun?
If you side with Yeogu, I will burn this hair and cut off our ties.
Eğer Yeogu'nun tarafına geçersen bu saçı yakıp aramızdaki bağları koparacağım.
They can't hear about Yeogu gaining two fortresses.
Yeogu'nun iki kale kazandığını duymamalılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]