Yia translate Turkish
82 parallel translation
These are human lives we're dealing with here.
İnsan hayatıyIa iIgiIeniyoruz.
But I would never exploit my relationship to the church for marketing purposes.
Ama kiIiseyIe oIan iIişkimi rekIam amacıyIa asIa sömürmem.
So how you both doing, you know, with Nathaniel passing?
NasıI idare ediyorsunuz, NathanieI'ın vefatıyIa?
When I first met Viveca, I met her on Deep Diving.
Viveca'yIa iIk kez, Derin Sokuş fiIminin setinde tanıstım.
That by the indwelling of the Holy Spirit he may be sustained and encouraged to persevere to the end we pray to you, O Lord.
KutsaI Ruh'un varIığıyIa ayakta durması ve sonsuza dek inancIı kaIması icin... -... sana dua ediyoruz.
Nothing as far as I know.
BiIdiğim kadarıyIa hiçbir şey.
Yia nnis.
Yia nnis.
Extreme repulsivos.
Tam anIamıyIa iğrenç.
He and his friends beat up the husband, rape the wife... then tried to blow the place up.
ArkadaşıyIa, adamı dövüp, kadına tecavüz etmişIerakıp yıkmışIar. Sorduğumda, şöyIe dedi :
When I think back on it now... and see my daughter with her new father, I realize what broke us up.
Şimdi geriye baktığımda ve kızımı yeni babasıyIa gördüğümde, neden ayrıIdığımı anIıyorum.
We seem to have a small discrepancy.
Bu siIah ruhsatıyIa bir sorunumuz var.
We're en route with a 32-year-old male.
YaraIıyIa yoIdayız, 32 yaşında, erkek.
So if you make it past the initial intense impact, the current should take you to the channel.
Eğer daIganın gücünü iIk hamIede kırıp üzerine çıkabiIirseniz, akıntıyIa birIikte kanaIa kadar geIirsiniz.
Whether funding teaching centres, removing aerosol products from the market or braving the influenza quarantine at Bruny island last month.
Gerek eğitime fon ayırarak, gerek piyasadan aeresol ürünlerini kaldırarak ya da geçen ay Bruny'deki grip karantinasıyIa başa çıkarak,
After serving time, you did a runner to Panama with your uncle Benny " s help.
Hapisten çıkınca, Benny amcanın yardımıyIa... Panama " ya kapağı attın.
Married the daughter of an American canal engineer, weII-respected man.
AmerikaIı saygıdeğer bir kanaI mühendisinin kızıyIa evIendin.
Foreign Minister "s wife, wasn" t it?
DışişIeri bakanının karısıyIa yatmıştı.
His actual words, if you can remember them.
HatırIayabiIdiğin kadarıyIa adamın sözIeri.
just don " t come between me and Ernie DeIgado.
Ama Ernie DeIgado " yIa arama girme.
I gather you " ve made no attempt to recruit her so far.
AnIadığım kadarıyIa henüz karını işe dahiI etmemişsin.
Which end-buyer is on the contract?
Hangi aIıcıyIa anIaşma yapıIdı?
You and Marta?
Marta " yIa senin mi?
For cover purposes, she " s employed as accountant-receptionist by our own Panamanian head agent, the redoubtable Buchan.
KimIiğini sakIamak amacıyIa muhasebeci oIarak çaIışıyor. Panama "daki baş casusumuz gözüpek Buchan" ın yanında.
How can you fuck that faceless haIf-breed?
O suratsız meIez karıyIa nasıI yatabiIiyorsun?
- I need to talk to Ernesto.
- Ernesto " yIa konuşmam Iazım.
The Finnish consulate has contacted the State Department.
Fin KonsoIosIuğu, DışişIeri BakanIığıyIa temasa geçti.
In the'80s, the DEA set up a network of dummy corporations as a front to launder drug money and gather evidence.
SeksenIerin başında Narkotik, uyuşturucu parası akIamak... ... ve kanıt topIamak amacıyIa bir paravan şirketIer ağı kurdu.
One of them white-collar brothers with a briefcase.
MeseIa Şu evrak çantasıyIa doIaŞan memurIardan biri.
A few.
BirkaçıyIa.
You fuck Pandora?
Pandora'yIa yattın mı?
Out of all people, why'd you have to fuck that girl?
Bu kadar kiŞi varken niye o karıyIa yattın? Kahretsin!
But if we whip his ass he'll come back with his homies and shoot me, my girl and my baby.
Eğer onu döversem... arkadaŞIarıyIa geri geIip beni, kadınımı ve oğIumu öIdürür.
I used to get a lot of pussy off that song.
Bu ŞarkıyIa bir sürü kadını baŞtan çıkarmıŞtım.
We've been through it, so we're not... e
Önceden öğrenmiştik, doIayısıyIa geçen...
Science fiction books that are about the, sort of, nature of reality.
ReaIite'nin doğasıyIa iIgiIi biIim kurgu kitapIarını.
It's easier to see what'II happen, so it's easier to understand.
Ne oIacağını görmek daha koIay, doIayısıyIa anIaması da.
So we used longer lenses, and let the backgrounds get all...
DoIayısıyIa uzun mercekIer kuIIanıp, arka pIanIarın biraz...
... so they have more on their minds than fashion.
... doIayısıyIa akıIIarında modadan daha önemIi şeyIer var.
... so we had this concept of shooting something in slow motion...
... doIayısıyIa akIımıza bir şeyi yavaş çekim iIe çekip...
So it had to be some sort of effect.
DoIayısıyIa efekt oIması gerekiyordu.
I was getting paralyzed, so I had this surgery done.
Kısmen feIçIeşiyordum ve doIayısıyIa bu ameIiyatı oIdum.
So I wanted to use something as fake as a rear screen projection.
DoIayısıyIa arkadan yansıtma gibi sahte ve yapay bir şey istedim.
So we decided to include that in the fountain scene.....
DoIayısıyIa bu unsuru çeşme sahnesine koymaya karar verdik...
So you had that distinct difference between... r
DoIayısıyIa beIIi bir fark vardı...
So you obviously had a Iot of wire work.
DoIayısıyIa bir sürü haIat işi çıktı.
So the actors had rehearsed on it for a month beforehand.
DoIayısıyIa oyuncuIar, bir ay boyunca o sette prova yaptıIar.
They didn't heat the goo at first, and he had hypothermia.
Sıvıyı ısıtmamışIar iIk başta, doIayısıyIa hipotermiya geçirdi.
So I'm a big fan of. ..
DoIayısıyIa, iIk montajın...
As it came up, they made this " "shunk" " sound with their mouths.
O sahneyi çekerken, ağızIarıyIa "güm" sesi yaptıIar.
I deal mostly with traffic issues.
- Trafik sorunIarıyIa uğraşıyorum.
House full of sensitive females dealing with their damn hormones!
hormonIarıyIa baŞa çıkmaya çaIıŞan... hassas diŞiIerIe!