English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yin

Yin translate Turkish

876 parallel translation
Before the Sky and the Earth were created, there was only one, Tae Geuk. ( a.k.a. the Yin-Yang, or the Great Ultimate. )
Cennet ve cehennemden önce yalnızca karma vardı.
Because of that, the Sky and the Earth, the yin and the yang and the four seasons were created
Onunla gök ile yer, yin ile yang ve mevsimler meydana geldi.
The body of the universe... a unique existence, the power of yin and yang! For the person who was alive during the death and was dead during the life, allow the living body and dead heart!
Evrenin çekirdeği, sonsuz varlık, yin yang gücüyle ruhu canlı kalan bu kişinin ölü bir kalp ile yaşamasına izin ver!
This is a name, Yin Yin Chaw
- Bir isim var : "Yin Yin Chaw".
For the gold trousers of Mary Yin?
O zaman Mary Yin'in sarı pantolonu için mi zar atmıştık?
You'll have to shoot dice with Mary Yin for that.
Bunun için Mary Yin'le birlikte oynaman gerekecek.
You gave up a good woman in Mary Yin, Jimmy.
Bu arada bana güzel bir kadını, Mary Yin'i bıraktın, Jimmy.
- May Yin, Cousin Suyin.
- May Yin, Kuzen Suyin.
The marquis of Rutleigh.
Rutleigh'yin markizi.
I don't believe Mr McKay cares much for horses.
Bay McKay'yin atlardan hoşlandığını sanmıyorum.
Well, Miss Hallie, she talked such a right smart argument to the Lazy "J", the boss of the Lazy "J".
Şey, Bayan Hallie, Lazy "J" yin patronu Lazy "J" ile çok akıl dolu bir konuşma yaptı.
Tell you what, we've got the Phoenix Lute from the hands of the Yin Yang Swordsmen ; a piece of stone would be more like a piece of cake.
Bak ne diyeceğim, Zümrü-dü Anka Lavtasını Yin Yang savaşçılarının elinden aldık bir taş parçası, çantada keklik olur.
Yin Yang Swordsmen are of the Gan Family, and you stole the Phoenix Lute from their hands just like that.
Yin Yang Silahşörlei Gan ailesinden ve sen Zümrü-dü Anka Lavtasını onlardan kolayca çalabildin.
Yin-erh didn't say who's here.
Yinerh kimin geldiğini söylemedi.
Yin Yang Swordsmen?
Yin Yang Silahşörleri?
Didn't expect Yin Yang Swordsmen Scarlet Maid there.
Yin Yang Silahşörleri ile Kızıl Bakireyi görmeyi beklemiyorduk.
Oh no! Yin Yang Swordsmen along with the Scarlet Maid!
Yin Yang Silahşörleri ve Kızıl Bakire!
It's so that I can display to everyone that they know the Scarlet Maid and the Yin Yang Swordsmen will die at my hands.
Olsun, bu sayede herkes görüp, bilecek ki Kızıl Bakire ve Yin Yang Silahşörleri benim ellerimde ölecekler.
Our chief wants the Scarlet Maid and Yin Yang Swordsmen to die under the Lute.
Şefimiz Kızıl Bakire ve Yin Yang Silahsörlerinin Lavta ile ölmelerini istiyor.
You two must be Yin Yang Swordsmen.
Siz ikiniz Yin Yang Silahşörlerisiniz.
The horses belong to Yin Yang Swordsmen.
Atlar Yin Yang Silahşörlerine ait.
Dad, they are the Yin Yang Swordsmen.
Baba, bunlar Yin Yang Silahşörleri.
Mr. Shen, you can see with your own eyes, the Yin Yang Swordsmen will die under the Phoenix Lute.
Bay Shen, kendi gözlerinle görebilirsin Yin Yang Silahşörleri Zümrü-dü Anka Lavtasıyla ölecekler.
The Yin Yang Swordsmen are really something, but two against one?
Yin Yang Silahşörleri çok güçlü ama ikiye bir?
Not the hammer and sickle, not the stars and stripes... not lysergic acid, not the sun... not gold, not yin and yang.
Orak ve çekiç değil, Amerikan bayrağı değil LSD değil, Güneş değil altın değil, Yin-Yang değil.
- Kuan Yin.
- Kuan Yin.
She is my daughter Yin Feng
O da benim kızım, Yin Feng
Yin Feng
Yin Feng
You really like Yin Feng?
Yin Feng'i beğendiniz mi?
I'm sure she'll like Yin Feng
Eminim Yin Feng'i beğenecektir
Yin Feng, let's leave
Yin Feng, hemen gidelim burdan
Yin Feng, old sir
Yin Feng, Amca!
This is uncle Jiang, this is Yin Feng
Bu Jiang Amca, ve kızı Yin Feng
Yin Feng and I were performing when we met Ying Hao
Kızım ve ben, Ying Hao ile tesadüfen karşılaştık
Is Yin Feng your real daughter?
Yin Feng senin gerçekten kızın mı?
If Ying Hao knew he would hate... he would hate Yin Feng the rest of his life
Ying Hao bunu öğrenirse benden nefret eder... ve kızımdan da nefret eder ona kötü davranır
Do you like Yin Feng?
Kızımı sevdin mi? Ne düşünürsün onun için?
Do you like Yin Feng?
Yin Feng'i beğendin mi?
No, her name is Yin Feng and knows no kung fu at all
O olamaz! Adı Yin Feng'dir Dövüşmeyi bile bilmez!
Miss Yin Feng, you seem to know Jade Raksha
Yin Feng Hanım, Siz Yeşim hayaleti tanır gibisiniz
But please stay with Miss Yin Feng at my humble place for a couple of days until we have caught Jade Raksha
Ama lütfen Yin Feng hanım burda kalsın! sadece 1-2 günlüğüne ve Yeşim hayaleti yakalayana kadar!
Mother, Yin Feng
Anne, Yin Feng
You want me to rescue Yin Feng?
Yin Feng'ı kurtarmamı mı istiyorsun?
Yan Tian Long mistook Yin Feng as you and locked her up
Yan Tian Long onu sen zannedip hapsetti
Yan Tian Long is a great benefactor, a good man he won't harm your mother and your beloved Yin Feng?
Yan Tian Long bir iyilik meleğidir, yardım sever bir vatandaştır Annene asla zarar vermez hele o sevgili Yin Feng'a asla!
He asks for you in exchange for Yin Feng and my mother
Yin Feng ve Anneme karşılık Seni istedi!
Yin Feng... Dad
Yin Feng... baba
Yin Feng, wait for me at home
Yin Feng, sen beni evde bekle!
Even if I have to go with you let me at least say farewell to Yin Feng
Madem bu kadar ısrarcısın... en azından Yin Feng'e elvada diyeyim!
- My name is Yin.
- Adım Yin.
- Mr. Yin?
- Bay Yin?
ying 44

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]