English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yogi

Yogi translate Turkish

368 parallel translation
No Lindy's. No Madison Square Garden. No Yogi Berra.
Ne bir Lindy's, ne bir Madison Square Garden ne de bir Yogi Berra var.
What do you know about Yogi Berra, Miss Deverich?
Yogi Berra hakkında ne biliyorsunuz, Bayan Deverich?
- Yogi Berra!
- Yogi Berra!
- You're out, Maris. - Yogi.
- Dışarıdasın, Maris.
Darling, did you pay your dues to the Zen-Yogi society?
- Sevgilim Zen Yogi derneğinin aidatının ödedin mi?
A little Yogi Pogi?
Biraz, Yogi Pogi?
The advanced yogi can live in suspended animation for months, his mind and body dissociated.
Bir yoga ustası aylar boyunca zihnini bedeninden ayırıp yaşayabilir.
Seaver's now, again... shaking off a sign given to him by Yogi Berra.
Seaver şimdi, yine... Yogi Berra tarafından ona yapılan işareti dikkate almadı.
- Maharishi Mahesh Yogi.
- Maharishi Mahesh Yogi.
Hands up Yogi.
Eller yukarı, ayıcık!
Hands up Yogi
Eller yukarı, ayıcık!
And they're on the starting grid set for the big race, Yogi.
Ve büyük yarış için sürücüler kalkıştaki yerlerini aldılar, Yogi.
Okay, Yogi?
Pekala, Yogi.
If it ain't Yogi and Boo-Boo come to fill their picnic basket.
Bak-bak, Yogi ile Bu-Bu. Piknik sepetlerini doldurmaya gelmişler.
My yogi, Ranbir.
Rander.
Yogi, can you teach my daughter to eat?
Yogi. Kızıma yemeyi öğretebilir misin?
Is that a tax deduction, yogi...
Bunu vergiden düşebilir miyiz yogi?
You know, my... my yogi, my guru, my guide Ranbir always says that we are all part of the same oneness, the same universal electric tide.
Yogim, gurum, rehberim, Ranbir her zaman şöyle der... hepimiz aynı özün parçasıyız. Aynı evrensel elektrik akış.
so, otherwise, how was your day?
Ayı yogi şarkı söylemeden bitmez, "Bitene kadar bitmiş değildir."
We gotta watch Yogi Bear.
Ayı Yogiyi izlemeliyiz.
Better than watching Yogi steal the same picnic basket.
Ayı Yoginin aynı piknik sepetini çalmasından daha iyi.
I'll miss the start of Yogi.
Yoginin başlamasını kaçıracağım.
Joey, Yogi may be smarter than the average bear but he's much dumber than the average 3-year-old.
Joey, Yogi ortalama ayılardan belki daha zeki olabilir ama 3 yaşındaki çocuklara göre daha aptal.
Can't we wait till Yogi's over?
Yoginin bitmesini bekleyemeyiz miyiz?
It's just that Yogi is so much better live.
Sadece, Yogiyi canlı izlemek çok daha iyi.
How about a little Yogi break?
Azıcık Yogi arasına ne dersin?
All right, but we're just gonna watch until Yogi steals a picnic basket.
Tamam ama Yogi bir piknik sepetini alasıya kadar izleyeceğiz.
to quote yogi berra,
Alf, bu şeylerde kazanmak olmaz.
It's Woody Woodpecker and Buzz Buzzard.
Ağaçkakan ve Ayı Yogi.
( Chet ) It's Yogi and Boo Boo in the flesh.
Bunlar canlı birer Yogi ve Bobo.
I wish Ranger Smith would get out here.
Şuradan Ayı Yogi "deki Korucu Smith" in çıkıvermesini isterdim.
And I'm Smokey the Bear, honey.
Ben de Ayı Yogi'yim, tatlım.
Fuzzy Wuzzy was a woman?
Ayı Yogi kadın mıymış?
- With a yogi in Rajasthan.
- Rajasthan'daki bir yogiyle.
You know, the one where Yogi Bear lives?
Bilirsin, Ayı Yogi'nin yaşadığı yer.
- Good, Yogi.
- İyi, Yogi.
Pardon me, Yogi.
Affedersin, Yogi.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter -
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter...
Take everything away from the yogi or the shaman, and he'll survive nonetheless.
Ama bir Yogi'nin veya Şaman'ın her şeyini alın bir şekilde yaşamayı başarır.
I prefer the shaman to the yogi because shamanism was mankind's first religion.
Ben Şaman'ı Yogi'ye tercih ederim. Çünkü Şamanizm insanlığın ilk dinidir.
Yogi Bear? Ha!
Ayı Yogi?
If Yogi took the picnic basket outside the park, Ranger Rick couldn't do shit.
Ayı Yogi sepeti parkın dışına çıkarsa bekçi hiçbir bok yapamaz.
Yogi.
Yogi!
Why don't you go grab a pizza, jumbo?
Neden gidip bir pizza almıyorsun yogi?
To quote Yogi Berra, "lt's like deja vu all over again."
Yogi Berra'nın dediği gibi, "Sanki her şey yeniden yaşanıyor."
You're so cute, Yogi.
"Çok şirinsin Yogi."
She calls you Yogi.
Sana Yogi diyordu.
Yogi.
Yogi.
And this many Larry "Yogi" Berras... and... For four thousand dollars, all I have to do... is drive you to your hotel?
Ve birsürü Larry "Yogi" Berras... ve... 4.000 dolar için yapacağım tek şey..
Freaked the yogi right out.
Yogi hayret etti. - Affedersin.
Yogi?
Yogi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]