English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yoko's

Yoko's translate Turkish

141 parallel translation
The girl was Tsuji Yoko, 17, a senior at Seikei Girls'School.
Kızın adı Tsuji Yoko Seikei Kız Lisesi'nde öğrenci. Son sınıf.
From Rina's Cell phone, it called Yoko Senpai's Cell phone.
Rina'nın cep telefonundan Yoko Senpai'nin cep telefonunu aramış.
Yoko Umemura as Kikugoro V's wife
Kikugoro V's karısı rolünde Yoko Umemura
Del Monico's is an eating place in Yoko.
Del Monico, Yoko'daki bir lokantanın adıdır.
- It's Yoko's.
- Yoko'nun.
I'm thinking about me or, at best, Yoko, if it's a love song.
Kendimi düşünüyorum. Eğer bir aşk şarkısı ise Yoko'yu düşünüyorum.
I think you've got to accept, John and Yoko, that, particularly you, John... that it's alienated you from the people who originally loved you in this country.
Sanırım ikiniz de kabul etmek zorundasınız ki, özellikle sen John... bu evre, sizi bu ülkede esas sevmiş olan insanlara karşı yabancılaştırıyor.
John and Yoko, meet cartoonist Al Capp.
John ve Yoko. Çizer Al Capp ile tanışın.
And you're listening to "Kawai Yoko's Midnight Talk!"
Ve şu anda dinlediğiniz şey "Kawai Yoko'nun gece yarısı konuşması!" Sıradaki mektuba bakalım!
Yoko's gone, we can party again. "
Yoko gitti yine kafayı bulabiliriz. "
Mima's character, Takakura Yoko, changes personalities completely when she's raped by the customers at a strip show.
Mina'nın karakteri, Yoko Takakura, müşteriler tarafından tecavüze uğradığında karakterler tamamen değişecek...
So where's the persona of the original Yoko?
Peki Yoko'nun orijinal kimliği nerede?
See, I'm gettin'this little Yoko vibe, like all of a sudden your girlfriend's the one in control.
Görüyorum, anlıyorum bu küçük bir Yokovibe, aniden kız arkadaşın tüm kontrolü ele geçirildi.
It's getting a little chilly in here, Yoko.
Burası biraz serinleşti, Yoko.
And let me tell you from personal experience... you do not wanna be the Yoko in a man's relationship with the Lord.
Kişisel tecrübelerime dayanarak söylüyorum bir erkeğin Tanrı'yla olan ilişkisinde Yoko durumunda olmak istemezsin.
And you're spinning Like a 45 Ballerina
ve hızla dönüyorsun bir 45'lik gibi bir balerin gibi rock roll dansçısı gibi... işte Patti'ye giden ve Tina ve Yoko
And it wasn't Yoko's fault.
Ve bunlar Yoko'nun hatası değildi.
No, it wasn't Yoko's fault.
Hayır, Yoko'nun hatası değildi.
Yoko, I know it's not easy...
Yoko, senin için kolay olmadığını biliyorum...
Yoko, it's Pa's wind.
Yoko, bu Babamın rüzgârı.
Yoko's laughing at you down there.
Yoko, aşağıdan sana gülüyor.
Hey, where's Yoko?
Hey, Yoko nerede?
Explain, Yoko, because he's out there with the normal people... - and he'll scare them.
- Bunu hemen açıkla Yoko, çünkü dışarıda normal insanların arasında duruyor ve her an..
This is also a good chance to ensure Yoko's future, isn't it?
Ayrıca bu, Yoko'nun geleceğini garantilemek için de iyi bir şans, değil mi?
Yoko's waiting.
Yoko bizi bekliyor.
Yoko's in danger!
Yoko tehlikede!
Yoko's in danger...
Yoko tehlikede...
But it's Yoko's phone that is ringing.
Ama çalan Yoko'nun telefonu.
It's Yoko's voice, isn't it?
Bu Yoko'nun sesi, değil mi?
What's up?
Yoko! Neler oluyor?
Yoko-senpai did receive a call from her own Cell phone.
Yoko-senpai telefonla aranmış. Hem de kendi telefonundan.
Yoko and Kenji's Cell phones received...
Yoko ve Kenji'ye telefon geldi...
Okazaki Yoko-san plunged to her death from a railway bridge into a moving train.
Okazaki Yoko-san köprüden trenin altına atlamış.
From Yoko's Cell phone to Kenji's Cell phone...
Yoko'nun cebinden... Kenji aranmış.
It's true Yoko's Cell stored Kenji's number.
Yoko'da kenji'nin... numarası var.
It's the same Ringing Tone... as Yoko's case.
Yoko'nun olayındaki zil tonu bu!
Isn't it Yoko's...
Bu Yoko'nun değil mi?
Outgoing History April 18th 23 : 05 PM Called Number 0352293339
Bu da ne demek? Yoko mu aramış?
you must persuadeYoko it's not good to act like that some huge things happened, you always kept silent nothing to say!
Yoko'yla konuşmalısın hep kaçıyorsun... Bir şey olduğunda hiçbir şey demiyorsun. Susup kalıyorsun.
hello, it'sYoko wanna know where you are so I make a call
Alo, ben Yoko orada mısın diye aramıştım.
I am Yoko's mother so glad to meet you it's a little present, not so much it's the speciality from Takazaki
- Yoko'nun annesiyim. - Çok memnun oldum. Küçük bir hediye, çok bir şey değil.
You see, he's not Lennon, but she is Yoko.
O Lennon değil ama Toni Yoko.
Yoko's Thought Up Commercial
Yoko'nun reklamları.
Yoko's Thought Up Commercial
Yoko'nun hayali reklamları.
But he was too embarrassed to do it in front ofJohn and Yoko.
John ve Yoko'nun karşısında söyleyemeyecek kadar utangaçtı.
What's yoko tomoe?
- Yokotoma nedir?
Noriko and Yuka will be called... ... Mitsuko and Yoko, respectively.
Noriko ve Yuka'nın isimleri ise sırasıyla Mitsuko ve Yoko olacak.
Let ´ s go.
Yoko, gidelim.
He thinks i'm the yoko ono of your friendship, that i stole you away from the bars and the nightlife.
O benim sizin arkadaşlığınızın Yoko Oko'su olduğumu düşünüyor. Benim seni barlardan ve geçe yaşantısından çaldığımı düşünüyor.
And now our old man- - our father- - is living on Park Avenue, banging Yoko Ono's grandmother.
Bizim yaşlı adam, babamız Park Avenue'de yaşıyor ve Yoko Ono'nun büyükannesine çakıyor.
That's when the FBI began to see the beginning of the power of John and Yoko.
O andan itibaren FBI John ve Yoko'nun artan gücünü görmeye başladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]