English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yoshi

Yoshi translate Turkish

230 parallel translation
Mr. Yoshii stopped in to pay his respects to the boss.
Galiba Yoshi müdürle görüşmeye gitmiş.
Editing SUGIWARA Yoshi
Kurgu : SUGIWARA Yoshi
I'm Yoshi, eldest daughter.
Ben Yoshi, büyük kızıyım.
I'm Yoshi's husband.
Ben Yoshi'nin eşiyim.
Lighting by RYOZO TOYOSHIMA Edited by YOSHI SUGIHARA
Işık : RYOZO TOYOSHIMA Düzenleyen : YOSHI SUGIHARA
Miss Dedham, this is Yoshi and Koshi.
Bayan Dedham, bunlar Yoshi ve Koshi.
Hi, Koshi.
Koshi. Yoshi.
Hi, Yoshi. I bet you've never seen me up this late.
Bahse varım beni bu kadar geç uyanık görmediniz.
- Yoshi, Koshi.
- Yoshi, Koshi.
Thank you, Yoshi.
Teşekkür ederim Yoshi.
JITSUKO YOSHIMURA KEI SATO
JITSUKO YOSHI MURA KEl SATO
SHIHO FUJIMURA YOSHIHIKO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI MAKOTO FUJITA
SHI HO FUJI MURA, YOSHI HI KO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI, MAKOTO FUJITA
YOSHI KOMITA MAKOTO SATO
YOSHIKO MITA MAKOTO SATO
OKIYAMA Kazuko, MATSUI Yasuko, KATO Yoshi, KOMATSU Hosei
OKIYAMA Kazuko, MATSUI Yasuko, KATO Yoshi, KOMATSU Hosei
Mikio Narita Yoshi Kato Tatsuro Endo
Mikio Narita Yoshi Kato Tatsuro Endo
( NARRATOR ) Yoshi Toranaga, Lord of the Kwanto.
Yoshi Toranaga, Kwanto'nun Efendisi.
( NARRATOR ) Yoshi Toranaga, Lord of the Kwanto, told himself,
Yoshi Toranaga, Kwanto`nun Efendisi, kendi kendine,
Within the year, the Emperor invited Yoshi Toranaga,
Aynı yıl içinde İmparator, Yoshi Toranaga`yı,
I am sure that you call for Yoshi in your sleep!
Uykunda Yoshie diye sayıkladığına eminim.
non of us is safe as long as Hamato Yoshi and his turtles roam the sewers.
Hamato Yoshi ve kaplumbağaları kanalizasyonlarda cirit attığı sürece hiçbirimiz güvende olmayacağız.
you were the one who tried to destroy Yoshi with that mutagen. but instead, he gained the powers of the rats.
O mutajenle Yoshi'yi yok etmeye çalıştın ama o yok olacağı yerde bir farenin gücünü kazandı.
but suppose Yoshi had been near a more powerful animal. |
Yoshi çok daha kuvvetli bir hayvana da dönüşebilirdi.
if not for me, Hamato Yoshi would never have left japan.
Eğer ben olmasaydım Hamato Yoshi Japonya'dan asla ayrılmayacaktı.
Hamato Yoshi and his wretched turtles!
Hamato Yoshi ve o sefil kaplumbağalarını tek başıma yenmek zorundayım!
this is the only thing that can restore Splinter to the form of Hamato Yoshi.
Splinter'ı Hamato Yoshi haline geri dönüştürebilmenin tek yolu bu.
so you've come at last, Hamato Yoshi.
Demek sonunda geldin Hamato Yoshi.
the story of my young friends and i is really the story of a man named Hamato Yoshi.
Ben ve genç dostlarımın hikayesi aslında Hamato Yoshi adlı bir adamın hikayesidir.
Hamato Yoshi was their shidoshi- - teacher of the warrior ways of enlightenment.
Hamato Yoshi onların Shidoshi'siydi. Onları savaş teknikleri konusunda aydınlatan bir öğretmendi.
Yoshi was a quiet man who loved art, but one student sought to usurp his leadership of the foot clan- -
Yoshi sessiz biyiydi, bir sanatseverdi. Ancak bir öğrenci onun Ayak Klanı'ndaki liderliğini ele geçirme peşindeydi.
Yoshi lived happily with his turtles and rats, but then one day... so hamato Yoshi found found the turtles covered with goo?
Ancak bir gün... Demek Hamato Yoshi kaplumbağaları yapışkan bir madde içerisinde buldu.
they had most recently been with Yoshi, but Yoshi had most recently been with the rats.
Çünkü en çok Yoshi'yle temas kuruyorlardı ancak Yoshi daha çok farelerle temas kurmuştu.
then Hamato Yoshi is... you!
Yani Hamato Yoshi, sensin!
could it be... Hamato Yoshi still lives?
Mümün olabilir mi, Hamato Yoshi hala yaşıyor mu?
Hamato Yoshi's turtles!
Hamato Yoshi'nin kaplumbağaları.
Art Director NIZO YAMAMOTO Character Design YOSHI FUMI KONDO Music MICHIO MAMIYA
Art Director NIZO YAMAMOTO Character Design Music
My master Yoshi's first rule was...
Efendim Yoshi'nin ilk kuralı...
Before that time, I was a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the secret art of ninja.
Ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim. kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim... ve ninja gizli sanatlarını öğrendim.
Many years ago, I lived in Japan... a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the mysterious art of ninjitsu.
Yıllar önce, Japonya'da yaşıyordum. Efendi Yoshi'nin evcil hayvanıydim... Kafesimde onun hareketlerini taklit ederdim... ve gizli bir sanat olan ninjitsu'yu ögrendim.
For Yoshi was one of Japan's finest shadow warriors.
Yoshi Japonya'nin en iyi gölge savasçılarından biriydi.
hen's love was only for my master... and rather than see him fight aki for her hand... she persuaded Yoshi to flee with me to America.
Hen'in kalbi ise sadece efendime aitti... ve onun için Aki ile dövüşmesini izlemek istemediginden... Yoshi'yi benimle beraber Amerika'ya kaçmaya ikna etmişti.
We met many years ago... in the home of my master...
Seneler önce karşılaşmıştık... Efendim Hamato Yoshi'nin evinde.
Yoshi is a pet of the royal family.
Yoshi kraliyet ailesinin bir hayvanı.
Yoshi!
Yoshi!
- Yoshi!
- Yoshi!
You're going to be OK, Yoshi.
İyi olacaksın, Yoshi.
Yoshi.
Yoshi.
You and your buddies grab those kites... and I'll join you later.
Yoshi, sen ve kardeşlerin bu uçurtmaları alın... Daha sonra ben size katılıcam.
Yoshi, what do you think?
Yoshi, sen ne dersin?
Edited by YOSHI SUGIHARA
Çeviri :
in disgrace, Yoshi fled to America.
Onuru zedelenen Yoshi, Amerika'ya kaçtı.
back in new york,
New York'ta ise Yoshi kaplumbağa ve fareleriyle mutlu bir hayat sürüyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]