English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're a liar

You're a liar translate Turkish

2,078 parallel translation
Now you're a thief and a liar.
Şimdi hem hırsız, hemde yalancısın.
You're a liar.
Yalancısın sen.
You're a liar, Stephen.
Yalan söylüyorsun, Stephen.
Eric says you're a liar.
Eric'e göre de sen bir yalancısın.
You're broke, and you had the gall to call me a liar?
İflas ettin ve beni yalancılıkla suçluyorsun!
And you, you're a liar!
Sen de yalancısın!
I clean pools for a living and I'm a liar,'cause, frankly, "captain of industry" works much better than "pool boy" when you're trying to get a date.
Hayatımı havuzları temizleyerek kazanıyorum, çünkü açıkçası, "endüstrinin piri" "havuz temizleyicisinden" daha çok manita bulmamı sağlıyor.
You're just a butt-sucking liar.
Sadece yalancı bir dalkavuksun.
You're a fucking liar.
Sen yalancının tekisin.
You're a world-class liar, darling.
Sen dünya klasında usta bir yalancısın, tatlım.
You're a liar, I spent the whole bugging time that... take me to the spring festival. - Yes, it was.
Yalancı, bütün zamanı casusluk yaparak... beni bahar festivaline götürmen için uğraşmıştım
You're a liar, you a whore and a liar.
hem orospu hem yalancı.
You saying I do, then you're a Goddamn liar.
Daha fazla bildiğimi düşünüyorsan, kahrolası bir yalancısın demektir.
You... you're a good liar.
Çok iyi bir yalancısın.
And you're a terrible liar.
Ayrıca sen de berbat bir yalancısın.
You're a pretty good liar.
Sen çok iyi bir yalancısın.
- You're not a very good liar.
- Sen çok iyi bir yalancısın.
Because you're a liar... and a hitman
Çünkü sen bir yalancı ve... tetikçisin.
Why don't you admit you're a fucking liar!
Neden yalancı olduğunu kabul etmiyorsun!
You're a fucking liar!
Yalancısın amına koyayım!
You're a liar, Bobby but I love you for it.
Sen bir yalancısın, Bobby ama seni o yüzden seviyorum.
- You're not a liar.
- Çok dürüstsün.
You're a liar.
Sen bir yalancısın.
- You're a liar!
- Yalancı!
- and you're a racist, and you're a liar!
- Irkçı ve yalancının tekisin!
So, now you're not a liar.
Sen yalancı çıkmadın!
You're a liar and cheat.
O günler geride kaldı.
You're a liar. And you're a killer.
- Sen yalancı ve katilsin.
Now you're nothing but a liar, Mr. Greene.
Şimdi yalancının teki oldun, Bay Greene.
You're a liar!
Yalancısın sen!
You're a pathetic little nerd and a liar.
Acınası bir zavallı ve yalancısın.
- You're a liar.
- Yalan söylüyorsun.
- And you're a liar.
- Yalan söylüyorsun.
You're a coward, and you're a liar.
Korkaksın ve yalancısın.
You're a terrible liar!
- Korkunç bir yalancısın.
Yeah, I'm saying I think you're a liar.
Evet, yalancısın diyorum.
- You're a drug addict and a liar.
- Bir müptelasın ve yalancısın.
Ok, first of all, you're a terrible liar. Second of all, Why didn't you just ask her out?
İlk olarak, berbat bir yalancısın ikincisi, neden çıkma teklifi etmiyorsun?
You're a liar!
Sen bir yalancısın.
You're a damned liar, Warwick.
Yalancının tekisin Warwick.
You're a little fucking liar and an asshole!
Sen küçük, lanet bir yalancı ve pisliksin.
- You're such a liar!
- Yalancının tekisin!
- You're a liar.
- Yalancısın.
- You're a liar.
- Sen yalancısın.
Listen, damn, the result of this analysis will come and test... you're a damned liar.
dinle, lanet olsun. analizin sonucu gelecek ve test.
You're a good liar, but I don't want you to lie.
İyi bir yalancısın, Ama yalan söylemeni istemiyorum.
You're such a liar, Maria.
Sen öyle bir yalancı sınki, Maria.
You're a liar, false and a swindler.
Sen bir yalancısın, sahte ve dolandırıcısın
You're a good liar.
Çok iyi yalan söylüyorsun.
Sounds like you're calling me a fucking liar. No...
Bana yalancı dedin gibi geldi.
I'm just trying to uphold the law. You're a liar.
Sadece yasaları yürütmeye çalışıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]