English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're joking

You're joking translate Turkish

1,464 parallel translation
- You're joking, right?
- Şaka yapıyorsun, değil mi?
You're joking
- Bu kan.
You're joking, right?
Sen şaka mı yapıyorsun?
- You're joking.
- Şaka yapıyorsun.
You're joking.
Şaka yapıyorsun.
You're joking, right?
Şaka yapıyor olmalısınız.
I don't think you're joking, Fred... but I assume that you don't want to hurt anybody else, right?
- Şaka yaptığını düşünmüyorum, Fred... Ancak kimsenin canının yanmasını istemiyeceğinizi varsayıyorum, değil mi?
I'm forgiving. - You're joking.
- Şaka yapıyorsun.
- You're joking, right?
- Dalga geçiyorsunuz, değil mi?
You're joking.
Şaka mı yapıyorsun.
You're joking, right?
- Dalga geçiyorsun, değil mi?
Ya... you're all joking, right?
Şaka yapıyorsunuz değil mi?
You're joking.
Dalga geçiyorsun.
Wait, you're joking, right?
Bir dakika şaka yapıyorsunuz değil mi?
- You're joking.
- Şaka yapıyorsun!
You're telling me this now? You must be joking!
- Bana bunu şimdi mi söylüyorsun?
You're joking. Right?
Şaka yapıyorsun, öyle değil mi?
- You're blooming joking!
- Dalga geçiyor olmalısın!
- You're joking, aren't you?
- Şaka yapıyorsun değil mi? - Hayır.
You're fucking joking!
İnanmıyorum ya! İşte orada.
You're joking?
Şaka mı yapıyorsun?
- No, you're joking. - All of it is-
Hayır, şaka yapıyorsun.
- You're fucking joking, right?
- Bu lanet bir şaka değil mi?
You're joking!
Şaka yapıyorsun!
You're joking? "Do not be tempted by thy neighbor's wife."
Şaka mı yapıyorsun? "Komşularınızın eşlerini ayartmayacaksın."
- You're joking, huh?
- Şaka yapıyorsunuz.
- You're joking!
- Ne bu, şaka mı?
You're joking, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
Well, I... you know, you're joking.
Pekala, ben... bilirsin, şaka yapıyorsun.
- You're joking?
- Ciddi misin?
- You're joking?
- Şaka mı yapıyorsun?
You're joking, right?
- Bir kardeşlik yüzüğüne benziyor.
You're joking, aren't you?
Şaka yapıyorsun, değil mi?
- You're joking.
- Şaka yapıyor olmalısın?
You're joking!
Hadi ya!
No, you're joking.
Hayır, şaka yapıyorsun.
You're joking, right?
- Şaka mı?
Sam Jackson comes in, you're joking around with him and you go, "Ten to one he's going to pick Sergeant Harris again."
Jackson içeri gelir. "Kesin yine Çavuş Harris'i seçecek" diyeceksin.
And you're joking.
O zaman Eylül olur ve dalga geçiyorsun.
- Ah, you're joking.
- Şaka yapıyorsun.
I - I can't tell if you're joking or not.
Şaka yapıp yapmadığını bilmiyorum.
You're not joking. Can't even feel it, it's like brown smoke.
Dalga geçme.sen hissetmiyorsun ama kahverengi duman gibi.
- You're joking. - Mm-hmm.
Şaka yapıyorsun.
And I think you have something to do with it. You're joking?
Ve bununla bir ilgin olduğunu düşünüyorum.
Tell me you're joking here. I am.
Şaka yaptığını söyle bana.
You're joking, right?
Şaka yapıyorsun herhalde?
You're joking, of course.
Şaka yapıyorsun, elbetteki.
You're joking?
- Şaka olmalı.
- You're joking, right?
Şaka yapıyorsun, değil mi? - Hiç de değil.
If you're joking, you really can act.
Eğer şaka yapıyorsan, hakikaten rol yapabiliyormuşsun.
You're joking, right?
- Şaka yapıyorsun değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]