English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're lying again

You're lying again translate Turkish

81 parallel translation
- You're lying again. Perfume.
Yine yalan söylüyorsun.
I hope for your sake you're not lying, because we'll meet again.
Umarım yalan söylemiyorsundur, çünkü yeniden görüşeceğiz.
Ruby. you're lying again.
Ruby, gene yalan söylüyorsun.
- You're lying again.
- Yine yalan söylüyorsun.
You're looking me straight in the eye again, and that means you're lying.
Yine gözümün içine bakıyorsun, yani yalan söylüyorsun.
You're lying again?
Yine mi yalan söylüyorsun?
- You're not lying again?
- Yine yalan söylemiyorsun, ya?
You're lying so heavily on me again.
Üzerimde çok ağırsın.
She said to tell you that you're a lying piece of garbage and she never wants to see you again.
Senin bir çöp yığını olduğunu ve seni bir daha görmek istediğini sana söylememi istedi.
Swear again that you're not lying to me.
Bana yalan söylemediğine tekrar yemin et.
YOU'RE LYING AGAIN, LEON.
- Yine yalan söylüyorsun, Leon
- You're lying again.
Hayaller dünyasında yaşayan, cinsel tatmini bulamamış bir kadınsın. - Yine yalan söylüyorsun.
You're lying again.
Yine yalan söylüyorsun.
You're lying again.
Gene yalan söylüyorsun.
"'You're lying again! '
"Yine yalan söylüyorsun!"
- Now you're lying again.
- Yine yalan söylüyorsun.
You're lying... so there ain't but one thing left to do- - go through the story again, bit by bit.
Sen yalan söylüyorsun. Geriye yapacak tek şey kalıyor. Hikayeye geri dönüp, onu parça parça incelemek.
- You're lying to me again!
- Hala yalan söylüyorsun!
But I find out that you're lying, it's solitary confinement and you'll never see Norma again.
Ama yalan söylediğini öğrenirsem, hücre cezası alırsın ve Norma'yı bir daha göremezsin.
You lied about the whistle-blowing, and you're lying to us again.
Köstebek konusunda yalan söyledin ve bize yine yalan söylüyorsun.
If you're lying again, you're dead, man, huh?
Eğer yine yalan söylüyorsan, seni gebertirim, tamam mı?
If you're lying to me again, I'll kill you myself.
Eğer bana yine yalan söylüyorsan, seni kendim öldürürüm.
You're lying to me again.
Yine yalan söylüyorsun.
- You're lying again.
- Yine yalan söylemeye başladın.
- You're lying again. No, I'm telling the truth this time.
Hayır, bu defa gerçekten doğruyu söylüyorum.
You're a lying scumbag, and I'm never getting married again -
Yalancı bir pisliksin, ve asla yeniden evlenmeyeceğim -
So you're not back to lying, cheating and sneaking around again.
Yani artık yalan atıp, Aldatma yok mu?
You're lying to me again!
Bana yine yalan söylüyorsun!
Now you're lying again.
Yine yalan söyledin.
Well, now that we're a family again, you can stop your lying.
Artık tekrar aile olduğumuza göre yalan söylemeyi kesebilirsin.
You know, you lied to me once, if you think you're gonna do it again - i swear i'm not lying
Önceden de yalan söyledin. ... Yeniden söyleyebileceğini düşünüyorsan - Yemin ederim yalan söylemiyorum.
Oh, you're lying again, aren't you?
Oh, yine yalan söylüyorsun, değil mi?
You're lying again!
Yine yalan söylüyorsun.
When I look in a mirror, I fall in love with myself. You're lying again!
Aynaya bakınca kendime âşık oluyorum.
Satoshi, you're lying again. I can tell!
Satoshi, yine yalan söylüyorsun.
You're lying to me again.
Bana yine yalan söylüyorsunuz.
- You're lying again.
- Yine yalan atıyorsun.
You're lying again?
Yeniden yalan mı söylüyorsun?
- You sure you're not lying again?
- Yine yalan söylemediğine emin misin? Asla.
You're lying to me again, aren't you?
- Bana yalan söylüyorsun, değil mi? - Evet.
You're lying again.
Bugünlerde iyi yalan söylüyorsun.
- You're lying again, aren't you?
- Yine yalan söylüyorsun, değil mi?
To be clear, I'm doing this for Serena. If you're lying, I will make sure you never set foot in this town again.
Açık olayım, bunu Serena için yapıyorum ve Ben ile ilgili yalan söylediğin ortaya çıkarsa bir daha bu şehre adımını atmanı engellerim.
I don't - - if you're lying, you could get 30 years in jail and never see your family again.
Hatırlamıyorum... Eğer yalan söylüyorsan, hapishanede 30 yıl yatacaksın ve bir daha asla aileni göremeyeceksin.
Say that again, and know that if you're lying to me, I will find you, and I will skin you.
Ve eğer bana yalan söylüyorsan,... seni bulur, derini yüzerim.
- You're lying again!
- Yine... Yalan söylüyorsun!
You're lying to me again.
Hepsi bu. - Bana yine yalan söylüyorsun.
Say that again and know that if you're lying to me, I will find you and I will skin you.
Bir daha söyle ve eğer bana yalan söylüyorsan, seni bulur, derini yüzerim.
If you're lying, then I really won't see you again.
Başka biri için düşündüğüm sözler ağzımdan çıkıverdi.
You're lying again.
Tekrar yalan söylüyorsun.
Now you're lying again.
Yine yalan söylüyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]