English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're on the list

You're on the list translate Turkish

443 parallel translation
- You're on the list yourself, you know.
- Biliyorsunuz ki kendiniz de bu listedesiniz
I saw Lund dragging you up to the bridge. I gather you're high on the captain's list.
Lund sizi kaptan köprüsüne sürükleyince, baş şüphelilerden olduğunuzu anladım.
Right now you're first on my list... and I always start at the top.
Şu an listemin ilk sırasındasın ve ben her zaman en tepeden başlarım.
You're on the list, Max.
Listede sen de varsın, Max.
- You're on the list yourself, you know.
- Biliyorsunuz ki kendiniz de bu listedesiniz - Güzel.
You're on the list. - Me?
- Buradayım, çünkü listede sizin de adınız var.
You're now on the'wanted'list
Ama siz cesaretle şehre geldiniz,
You're on the list, you're marked.
Eğer listedeysen, damgalanmışsındır demektir.
Unfortunately... you're on the list.
Ne yazık ki... Siz de listedesiniz.
If you're on the list and do not you're an Israeli offensive weapons, go back.
Adınız listede yok. İsrail pasaportunuz da yok. Geri dönün.
We're just going to have to put you on the undecided list I guess.
Seni kararsızlar listesine koymamız gerekecek sanırım.
You're number one on the death list now, Winger.
Şu anda ölüm listesinin en başındasın, Winger.
You're on the list of the court.
Eşek oğlu eşek!
- You're not on the guest list.
- Üzgünüm konuk listesinde görünmüyor.
You're not on the list.
Listede yoksunuz.
Well, I don't think that's wise, considering you're now on the 10 most wanted list.
Şey, bunun akıllıca olduğunu sanmıyorum. Şu anda en çok aranan 10 kişi listesinde olduğunu düşünürsek.
You're not the only ones we've been talking to, it's just you're the last two on my list.
Konuştuklarımız sadece siz değilsiniz ama listemdeki son iki kişi sizsiniz.
I know you're from an old family, but I didn't know you were on the guest list of the last supper.
Eski bir aile dostu olduğunu biliyorum. - Ama İsa'nın son akşam yemeğine davetli olduğunu bilmiyordum.
And kid, you're on the top Of their hanging list.
Kid, sen de asılacaklar listesinin başındasın.
You're supposed to fill it out and on it you're supposed to list the organs you're willing to give in case you die.
Doldurmanız gerekiyor. Ve üstünde ölmeniz durumunda bağışlayacağıınız organları listelemeniz gerekiyor.
- You're not on the agency list.
- Hayır.
- You're not on the list.
- Listede yoksun.
You're probably not even aware of it, ma'am, but it's on the list.
Büyük ihtimalle farkında bile değildiniz, bayan. Ama listemde var.
Uh, after six terms in office, uh, say, 12 years of service, your name moves along the list and before you know it, you're off the Fisheries committee and on to Power and Industry.
Altı dönem seçildikten sonra yani 12 yıl sonunda, adınız listede yukarıya yükselir ve farkına bile varmadan balıkçılık komitesinden çıkarsınız ve... Enerji ve Endüstri'ye geçersiniz.
It's the way it is. You're going to fire the bottom men on the list?
Liste sonundakileri kovacak mısınız yani?
If you're on the cut list, you have to leave the field.
Elenenler listesindeysen, sahayı terk etmelisin.
You're not on the list, you can't get in.
Listemde yoksun. Bu yüzden, giremezsin.
- You're the first on my list, Holliday.
Listemin başında sen varsın Holliday.
You're on the list?
Sen listede misin?
You're not on the list.
Ama listede yoksun.
You're all signed up on the transplant list.
Organ nakli listesine girdin.
- You're not on the list.
Listede adın yok.
They said you're on the list.
Listede olduğunuzu söylediler.
I'm very sorry, sir, but you're on the late list.
Çok üzgünüm efendim ama geç kalanlar listesindesiniz.
You're not on the access list.
Erişim listesinde mevcut değilsiniz.
He says if you're on the State Department terrorist watch list, you cannot get into the country.
İç işleri bakanlığı listesinde yer alıyorsanız bu ülkeye giremeyeceğinizi söylüyor.
You're not on the list.
Adınız listede yok.
- Sorry, you're not on the list.
- Üzgünüm. Listede yoksunuz.
It's just that you're not on the list.
- Hayır.
- You're just the next number on the list.
Listede bundan sonraki numara sensin.
You're not on the appointment list.
Randevu listesinde yoksunuz.
And you're on the short-list with the likes of Donald Trump and the Mayor.
Listede, Donald Trump ve Belediye Başkanıyla birlikte siz de varsınız.
You're first on the list.
Listenin en başındasın.
You're on the list, okay?
Seni listeye yazdım, tamam mı?
From the fact that I know that you're really pissed because I didn't do the grocery shopping or pick up your dry cleaning or whatever else you put on that stupid list.
Bana kızmanın gerçek nedeni alışverişi yapmamam ya da kuru temizlemeye uğramamam ya da o aptal listedeki hiçbir şeyi yapmamam.
You're back on the active list.
Aktifler listesine geri girdin.
Let's make sure you're next up on the list.
İzin ver bu işi sonra bitirelim.
You're not on the list.
Listede yoksunuz. Peki ya Jack?
You're not on the list.
Adın o listede yok.
- You're not on the list.
- Listede adın yok.
You're not on the list.
Siz listede yoksunuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]