English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You're so sweet

You're so sweet translate Turkish

545 parallel translation
Oh, you're so sweet!
Oh, sen öyle tatlısın ki!
You're sweet and so agreeable And I feel so gosh-oh-geeable
Çok tatlı ve şirinsin Mükemmel hissediyorum
You're so sweet, Pascualito.
Çok tatlısın Pascualito.
Linda, you're so sweet.
Linda, sen çok tatlısın.
Freddie, dear, you're so sweet.
Freddie, çok tatlısın.
Scarlett, you're so sweet to worry about Ashley like this for me.
Scarlett, benim kadar senin de Ashley için bu kadar endişelenmen ne kadar da tatlı bir davranış.
You're all so sweet.
Hepiniz çok iyisiniz.
- Thank you. You're so sweet to me.
Bana çok iyi davranïyorsun.
- You're such a beast, but so sweet.
- Sen canavarsïn, ama çok tatlï.
You're so sweet goodness knows
Öyle tatlısın ki, tanrı biliyor
You're so sweet to me.
Bana karşı çok iyisin.
You're so sweet.
Çok hoş birisin.
Oh, Myrtle, dear, you're sweet and you have so much to offer.
Myrtle, hayatım, sen çok hoşsun, beğenilecek çok yanın var.
You're very sweet to say so.
Teşekkür ederim.
You're so very sweet and patient.
Çok tatlı ve sabırlısın.
So you're half sweet, half acid.
Yani yarı tatlı, yarı ekşisin.
You're so sweet.
Çok tatlısın.
You're so sweet, not like the others at all.
Sen diğerleri gibi değilsin.
- So, you're sweet on Alberto?
Alberto hoşunuza gitti mi!
You're such a sweet doggy, I missed you so much.
Ne hoş bir köpeksin, seni çok özledim.
I think you're very sweet. I mean, you're quite ugly, but so ugly that you're sweet.
Yani demek istediğim, çirkin sayılırsın ama çirkin olduğun kadar da sevimlisin.
You're so sweet.
Öyle tatlısın ki.
I didn't mean to waste your young years like this... but... you're so sweet, so graceful, so intelligent... and you never made any demands.
Senin gençlik yıllarını böyle harcamak istemezdim ama sen çok şirin, zarif ve çok akıllısın ve hiçbir şey talep etmedin.
- You're so sweet to do this.
- Bunu yapıyor olman çok tatlı.
You're so sweet to me.
Bana çok iyi davranıyorsun.
I think you're so sweet, honest.
Bence çok şekersin.
She says, " You're so sweet.
Kadın demişki :
You're so sweet and good.
Çok tatlı ve iyisin.
You're so young, sweet and gentle.
Kendine bir bak. Çok gençsin.
You're so sweet, spending all that money on me.
Çok tatlısın. Bu kadar para harcamışsın.
You're so sweet.
O kadar tatlısınızki.
You're so sweet.
- Çok tatlısın.
I know this sounds silly, especially in this so-called modern age, but you scuzzy college pukes should watch out, because they're out there, and you, sweet peas, are the answer to their dream!
Biliyorum, tuhaf geliyor, bilhassa bu modern çağda, fakat siz kolej çocukları dikkat edin, çünkü onlar orada ve sizler, tatlım, onların hayallerinin karşıIığısınız!
You're so sweet!
Çok tatlısın!
You're so sweet, but you're out of your mind.
Çok tatlısın, ama aklını kaçırmışsın.
Look at you, you're so sweet.
Ne kadar şekersin.
- I did,'cause you're so sweet and such a kidder.
Çok tatlı, çok şakacısın.
only, because you're so sweet, we want to treat you to a party.
Ama çok tatlı olduğun için seninle parti yapacağız.
Oh, you're so sweet.
Ne kadar tatlı şeysin.
Oh, Number Five, you're so sweet.
Ah, 5 numara, çok tatlısın.
But you and Cherry, you're so sweet- - regular folk.
Güvenilir insanlarsınız. Stanley de çok büyüleyici bir adam.
You're so sweet.
Heryerinize dokunmak istiyorum.
Oh, you're so sweet, Beth.
Çok tatlısın, Beth.
Oh, you're so sweet.
Çok tatlısın.
You're so sweet.
Ne kadar tatlısın.
Dear Martha, you're so sweet...
Sevgili Martha, çok tatlısın...
You're so sweet.
Harold, çok tatlısın.
You're so sweet.
Bana karşı çok naziksin.
You're so sweet.
O kadar tatlısın ki.
You're patronizing me, boys... but I don't mind,'cause you're so sweet to me, too.
Beni yönlendiriyorsunuz çocuklar. Ama aldırmıyorum. Çünkü aynı zamanda bana çok iyi davranıyorsunuz.
You're so sweet to offer.
Teklif etmen çok hoştu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]