You've changed your tune translate Turkish
22 parallel translation
All I've gotta say is you've certainly changed your tune... Since he and his friends slapped you around.
Tek bildiğim o ve arkadaşları seni patakladığından... beri senin farklı davrandığın.
- You've changed your tune.
- Demin öyle demiyordun.
You ´ ve changed your tune.
- Şarkıyı değiştirmişsin.
You've changed your tune.
Fikrini değiştirmişsin.
Well, you've changed your tune.
Tutumunu değiştirmişsin.
Oh, you've changed your tune.
Halin tavrın değişti.
You've changed your tune since the last time we spoke, Ian.
Son konuşmamızdan beri ağız değiştirmişsin, Ian.
You've changed your tune.
Bana karşı değiştin.
Well, you've certainly changed your tune.
Şey, sen aniden tarzını değiştirdin.
You've totally changed your tune.
Senin için çok değişik bir yaklaşım.
She behaves as if she owns the place. You've changed your tune.
En son buradayken, Hanımefendilerinin özür dilemesi için para bile verebilirdin.
You've changed your tune.
- Fikrini değiştirmişsin.
You've changed your tune.
Teçhizatı değiştirmişsin
You've changed your tune.
Tutumunu değiştirdin.
You've changed your tune.
- Fikrinizi değiştirmişsiniz.
You've changed your tune.
- Sesinin tonu değişti.
You've changed your tune.
Ses tonun değişti.
- You've changed your tune.
- Söylerken ses tonunu değiştirdin.
Now you've changed your tune.
Şimdiyse havan değişti.
You've changed your tune since this morning.
- Sabaha göre konuşman değişmiş.
Oh, you've changed your tune!
- Ses tonun değişti.
you've changed 247
you've changed so much 21
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46
you've got mail 34
you've got a friend in me 28
you've been served 82
you've earned it 130
you've changed so much 21
you've 257
you've got this 65
you've got a point 16
you've seen them 46
you've got mail 34
you've got a friend in me 28
you've been served 82
you've earned it 130
you've done it now 22
you've done enough 157
you've done well 111
you've got a deal 21
you've been there before 25
you've been 70
you've got a choice 16
you've got a lot of nerve 17
you've got the wrong guy 51
you've gotta be kidding me 133
you've done enough 157
you've done well 111
you've got a deal 21
you've been there before 25
you've been 70
you've got a choice 16
you've got a lot of nerve 17
you've got the wrong guy 51
you've gotta be kidding me 133