English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You are not welcome here

You are not welcome here translate Turkish

75 parallel translation
You are not welcome here. Please leave immediately.
Burada kabul edilir biri değilsin lütfen hemen şehri terkedin.
You are not welcome here anymore.
Artık burada istenmiyorsun.
You are not welcome here.
Burada istenmiyorsun.
You are not welcome here.
Burada hoş karşılanmıyorsun.
You are not welcome here.
Buraya hiçte hoş gelmediniz.
- You are not welcome here.
- Burada istenmiyorsun.
You are not welcome here.
Burada hoş karşılanmıyorsunuz.
Regardless of the alliance, you are not welcome here.
Değersiz müttefik, burada hoş karşılanmadın.
This is the house of the Lord, our God, and you are not welcome here.
Burası Tanrı'nın evi. Sen burada istenmiyorsun.
- You are not welcome here.
- Burada istenmiyorsunuz.
You are not welcome here.
Buraya hiç hoşgelmediniz.
You are not welcome here!
Burada yerin yok artık!
- You are not welcome here!
- Burada istenmiyorsun!
You are not welcome here.
Burada istenmiyorsunuz.
Truthfully.... you are not welcome here!
Açıkçası, burada istenmiyorsunuz!
Mr Willoughby, you are not welcome here.
Bay Willoughby burada istenmiyorsunuz.
You are not welcome here!
Burada istenmiyorsunuz!
You are not welcome here anymore
Artık burada istenmiyorsun.
If you go with her you are not welcome here anymore.
Onunla gidersen, buraya bir daha dönemezsin.
You are not welcome here!
Burada istenmiyorsun.
- Go. You are not welcome here.
Burada istenmiyorsun.
By seeking to deport Mr. Jarrah, we are saying to him, and legal aliens like him, "You are not welcome here."
Bay Jarrah'ı sınır dışı ederek ona ve onun durumundaki yabancılara "burada istenmiyorsunuz" demiş oluruz.
You are not welcome here.
Hoş gelmedin. Tamam.
You are not welcome here.
Sen buraya ait değilsin.
Perhaps if you two thieves had paid a little more attention in Sunday school, and a little less time playing Hide Your Finger in Your Sister's Cunt, - you might know that. - This is our camp, you are not welcome here.
Eğer hırsızlara, okulda daha dikkat etseydim ve onun kız kardeşlerinin vajinasına parmak atsaydım belki de biliyordum.
Ulik, you are not welcome here.
Ulik, burada hoş karşılanmıyorsun.
You are not welcome here.
Burada istenmiyorsun!
He cares very deeply about you but unless you can accept him and our relationship you are not welcome here.
O seni çok önemsiyor. Ama onu ve ilişkimiz kabul etmezsin burada iyi karşılanmayacaksın.
You are not welcome here... Neither of you.
Burada hoş karşılanmıyorsunuz.
And, if you do, remember this - you are not welcome here.
Eğer sağ kalırsanız, unutmayın ki burada hoş karşılanmıyorsunuz.
You are not welcome here.
Buraya hiç hoş gelmedin.
That is, you are not welcome here.
Yani, hiç de hoş gelmediniz.
You are not welcome here.
Burada hoş karşılanmazsınız.
You are not welcome here.
Burada hoş harşılanmıyorsun.
You are not welcome here!
Git burdan, şimdi misafir ağırlayamayız!
Now you understand why we are not welcome to foreigners here?
Burada yabancıları neden hoş karşılamadığımızı şimdi anladınız mı?
Not for nothing, but are you starting to get the feeling maybe you're not that welcome here?
Ritch, bu sorun değil, fakat seni burada istemediğimizi halen anlamıyor musun?
You are not welcome here!
Burada istenmiyorsun!
If there is anyone here... who does not have the stomach for this mission... you are welcome to rejoin Cdr. Adama's fleet.
Eğer içinizde bu görevi kaldıramayacaklar varsa Kaptan Adama'nın filosuna dönmekte serbestsiniz.
You and your gift are not welcome here.
Sen ve yeteneğin burada hoş karşılanmıyorsunuz. Burası bir iyileşme yeri.
Agent Gibbs, you and your team are not welcome here.
Ajan Gibbs! Takımınız ve siz burada istenmiyorsunuz.
She's not welcome here, and neither are you.
O burada istenmiyor, sen de öyle.
You are most certainly not welcome here!
Burada kesinlikle istenmiyorsunuz!
We are very happy to welcome you, but it was not necessary for you to come all the way here over one phone call.
Sizi gördüğümüze çok sevindik ama bir telefon görüşmesi için buralara kadar gelmeniz gerekmezdi.
You are not welcome here.
Burada istenmiyorsun demiştim.
Okay, you... Are not welcome here anymore.
İkinci olarak, burası senin evin değil.
We do not have much down here, but you are welcome to have it.
Burada pek bir şeyimiz yok ama neyimiz varsa paylaşıyoruz.
You two ladies are welcome, but not pacman, here.
Bayanlar, siz ikiniz hoş geldiniz ama buradaki pacmanlar giremez.
Get out of here! You are not welcome!
Def olun buradan!
Anyway, I live an hour and a half road here, if you need anything... Even Jude did not want to go, you are welcome even without it.
Her neyse, evim buraya bir saat uzaklıkta, bir şeye ihtiyacın olursa Jude gelmek istemese bile sen gelebilirsin.
You are not needed nor welcome here!
Burada istenmiyor ve hoş karşılanmıyorsun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]