English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You can take my word for it

You can take my word for it translate Turkish

25 parallel translation
You can take my word for it.
Sözüme güven.
You can take my word for it, there will be no war.
Benim sözüme güvenebilirsin, savaş olmayacak.
No, you can take my word for it. The whole thing was his idea.
İnan bana, bütün hepsi onun fikriydi.
You can take my word for it...
İnanın bana.
You can take my word for it.
Bana inan.
- You can take my word for it.
- Bana güvenebilirsin.
You can take my word for it.
Sözüme güvenebilirsin.
She's innocent, you can take my word for it.
Bayan Barclay masum, bu konuda bana güvenin.
Or you can take my word for it and trust me.
Ya da sözüme inanıp, bana güvenebilirsin.
You can take my word for it, he was a hard-hearted, randy old sod.
- İşinizi kaybederdiniz. İnanın bana, o kötü kalpli ve yaşlı bir sapıktı.
But you can take my word for it :
Ama sözüme inanabilirsin :..
You can take my word for it.
Güven bana.
You can take my word for it.
Bu konuda sözüme güvenebilirsin.
But you can take my word for it :
Ama şundan emin olabilirsiniz :
after everything you've been through, you're vulnerable right now. that's all. kimber feeds off that. you can take my word for it.
Bütün yaşadığın o şeylerden sonra şu aralar çok hassassın. Hepsi bu. Kimber bundan besleniyor.
Well, you can take my word for it.
Eh, ben bahsederim o zaman.
He doesn't say it much, but you can take my word for it.
Pek söylemez ama bana güvenebilirsin.
You can take my word for it.
Bana güvenebilirsin.
You can take my word for it.
Söylediklerimi dikkate alabilirsiniz.
- Can you take my word for it?
- Sözüme güvenseniz olmaz mı?
Don't take my word for it, you can look it up in Newton.
Bana inanmıyorsan, Newton'a danışabilirsin.
'Course, ah, you don't have to take my word for it you can judge for yourself
Tabi benim sözümü umursamayabilirsin... Bunu kendin de değerlendirebilirsin.
You can either take my word for it or you can keep on testing me but either way, Jen, the results are going to be the same.
Şimdi ya benim sözüme güvenirsin, ya da beni denemeye devam edersin ama her halükarda Jen, sonuç aynı olacak.
I am busy so I can't demonstrate to you that we're okay in all the little ways like paying attention to you but if you could just take my word for it until the work lets up,
Meşgulüm o yüzden de iyi gittiğimizi göstermek için, seninle ilgilenmek gibi küçük şeyler yapamayacağım. Ama işim bitene kadar sözüme güvenecek olursan bana çok faydası olur.
As you can see, or rather can't see, but take my word for it, such a digestive system would divide a 2-D being into separate pieces!
Gördüğünüz ya da göremediğiniz üzere sözümü de dikkate alabilirsiniz böylesi bir sindirim sistemi iki boyutta parçalara ayrılıyor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]