English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You did a great job

You did a great job translate Turkish

442 parallel translation
You did a great job.
Harika bir iş başardın.
- You did a great job, Svoboda.
- Büyük iş başardınız, Svoboda.
- You did a great job.
- Harika bir iş başarmışsın.
You did a great job, Emmerich, but it's not working.
Harika iş çıkardın Emmerich, ama bir şeye yaramıyor.
You did a great job, Buttons.
Büyük bir iş becerdin, Buttons.
You did a great job here.
Çok harika yaptınız bunu!
You did a great job.
Büyük bir iş yaptın.
You did a great job for me today.
Bugün benim için çok önemli bir iş başardın.
- You did a great job, Magnus.
- İyi bir iş çıkardın Magnus.
You did a great job, Mr. Ennis. Thank you.
- Büyük bir iş başardınız, Bay Ennis.
You did a great job.
Harika bir iş çıkartmışsın.
You did a great job in informing us
Kasabada işler nasıl bu aralar
You did a great job last night. Mr. Sheng
Dün gece iyi iş çıkardınız bay Sheng.
You did a great job, Starbuck.
Harika bir iş yaptın Starbuck.
You did a great job.
İyi iş becerdin.
Coach, you did a great job with Lisa.
Koç, Lisa'ya çok iyi baktın.
you did a great job bringing in that plane.
Uçağı indirerek büyük bir iş başardın.
You did a great job embarrassing me, not to mention yourself.
Beni utandırarak harika bir iş becerdin, senin sözünü bile etmiyorum.
- You did a great job.
- İyi iş çıkardın.
- l`m sure you did a great job inviting him.
- Eminim onu yarım ağızla davet etmişsindir.
You did a great job!
Aferin sana!
You did a great job restoring this place.
Buraya restore ederek harika iş çıkarmışsınız.
You did a great job today, by the way. REPORTER :
Bu arada, bugün çok başarılıydınız.
We think you did a great job.
İşini çok iyi yaptığını düşünüyoruz.
You did a great job.
İyi iş çıkardın.
Peter, you did a great job.
Peter, harika bir iş yaptın.
I think you did a great job fixing up your parent's basement.
Bodrumunuzu çok güzel bir hâle dönüştürdüğünü düşünüyorum.
You did a great job, Homer.
Çok iyi iş çıkardın, Homer.
You did a great job on your book report.
Kitap özetin harika olmuş.
- You did a great job.
- Harika bir iş başardın.
Deb, you did a great job. lt's a great meal.
Deb, çok iyi iş çıkardın. Bu harika bir yemek oldu.
- You did a great job, Pete.
- Büyük bir iş başardın, Pete.
You did a great job, you.
Her şeyi çok iyi yapmışsın.
You did a great job.
Çok başarılısın.
I'm gonna tell you right now, you did a great job.
İyi iş çıkardığını söylemeliyim.
You did a great job- -
Güzel bir iş çıkarmışsın- -
Well, you did a great job with it, no question.
Peki ala, hiç soruya gerek yok, gayet iyi iş çıkarmışsın.
But you did a great job tonight.
Fakat bu akşam büyük bir iş çıkardın.
You did a great job.
İyi bir iş çıkardın.
You did a great job.
Çok iyi çalıştın.
FACE : Yeah. B.A., you and Murdock did a great job rounding up a team.
Evet B.A., sen ve Murdock harika bir iş çıkardınız.
You girls did a great job.
siz kızlar iyi iş yaptınız.
That was a great job that you did on the train.
Trende harika bir iş çıkardın.
You just did a great job of embarrassing me in there!
Tebrikler, baba! Beni utandırarak harika bir iş becerdin, senin sözünü bile etmiyorum.
Why? You said I did a great job.
Bana iyi iş çıkardığımı söyledin.
Let me tell you something. that was a great job you did on that sportswriter.
- Selam. Söylemeliyim, şu spor yazarına yaptığın mükemmel bir işti.
Not like you did such a great job with your own kids,
Sen de kendi çocuklarını çok iyi yetiştirmiş değilsin.
He assigns it to you, you don't do it somehow it gets done and now he's telling you what a great job you did.
O sana görev veriyor, sen yapmıyorsun bir şekilde halloluyor ve o da sana ne kadar iyi bir iş yaptığını söylüyor.
He did a terrific job on you, you look great.
Harika bir iş çıkarmış. Muhteşem görünüyorsunuz.
We were just coming by... to tell you what a great job you did yesterday.
Biz sadece sana... dün müthiş bir iş yaptığını söylemeye geldik.
Meg, you and your girls did a great job.
Meg, sen ve kızların harika bir iş yaptınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]