English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You didn't answer the question

You didn't answer the question translate Turkish

82 parallel translation
Look, Ray, you didn't answer my question... about the brain damage.
Ray, sorumu cevaplamadın... beyin hasarı var mı?
The leader would of course be the chief. You didn't answer my question though.
Tabi'ki o sizin Hoca'nız ama soruma cevap vermedin.
You didn't answer the question!
Soruma cevap vermedin!
It is on the road you didn't answer my question did you stop in Mecca?
- Yolumun üzerindeydi. - Soruma cevap değil bu Mekke'de durdun mu?
You didn't answer the question.
Soruya cevap vermedin.
You didn't answer the question.
Soruma cevap vermedin.
You just said that we didn't answer the question that what was...
Soruya cevap getirmediğimizi söyledin.
- You didn't answer the question.
- Soruma cevap vermedin.
You didn't answer the question.
Soruyu cevaplamadınız.
You didn't answer in the form of a question!
İlk sorduğumda doğru yanıtlayamadın.
- You didn't answer the question.
Soruma yanıt vermedin.
Yes, but you didn't answer my question The Muganis need those computers Beka, okay?
Evet ama bu sorumu cevaplamıyor. Muganilerin bilgisayarlara ihtiyacı var Beka.
You didn't answer the Commander's question.
Komutanın sorusuna cevap vermediniz.
You didn't answer the question.
Cevabımı alamadım.
You didn't answer the question.
- Soruma cevap vermedin.
- You don't like the idea of me attacking steady state theory... - You didn't answer my question.
- Siz, Sabit Durum Teorisine karşı çıkmamdan hoşlanmıyorsunuz değil mi?
I think you didn't answer the question.
Bence soruma cevap vermedin.
- You didn't answer the question.
Yolculuk iyi miydi?
It's funny, you didn't answer the question.
Garip, soruya cevap vermedin.
You didn't answer the question.
Soruma cevap vermiyorsun.
But you didn't answer the question - - is she in danger?
Ama soruyu cevaplamadin, tehlikede mi?
No, you didn't answer the question.
Soruya cevap vermedin.
- Not everyone sticks to them. - You didn't answer the question.
Ve soruyu cevaplamadınız.
- What the hell? That's the way it is. You didn't answer my question.
Lanet olsun, durum bu işte, ama sen soruma bile cevap vermedin.
J.D. : Or a question you wish you didn't know the answer to.
Ya da keşke cevabını bilmez olsaydım diyeceğiniz bir soru.
The Bureau's got everyone on it, ma'am. You didn't answer my question.
FBI bütün kaynaklarını kullanıyor, efendim.
- Since when? You didn't answer the question.
- Ne zamandan beri olduğuna cevap vermedin.
The thing is, Cook... you didn't answer my question.
Aslına bakarsan, Cook... Soruma cevap vermedin.
- You didn't answer the question.
- Soruya cevap vermedin.
You didn't answer the question.
Sorumu cevaplamadın.
You didn't even let him answer before you hit him with another question. How can you tell if he's telling the truth
Soruna cevap vermesine izin vermeden bir soru daha sordun.
You didn't answer the question, ma'am.
Soruya cevap vermediniz, bayan.
You--you didn't answer the question.
- Soruya cevap vermedin.
But you still didn't answer the question.
Hala soruya cevap vermedin.
There probably will be now since you didn't really answer the question. None!
- Soruyu cevaplamadığınız için, muhtemelen şimdi olur.
You didn't answer the question.
Soruyu cevaplamadın.
Well, the fact that you didn't directly answer my question means that you know where he is.
Soruma direkt bir cevap vermemen onun nerede olduğunu bildiğini gösteriyor.
You'd ask him a question and he didn't want to answer it, he'd turn the tables, tell me I was the one with the problem.
Bir soru sorduğumda cevap vermek istemez ve konuyu değiştirirdi. Sorunun bende olduğunu söylerdi.
You didn't answer the team's question.
Ekibinin sorularına cevap vermedin.
You didn't answer to the question.
Soruya cevap vermedin.
You didn't answer the question.
Soruya cevap vermediniz.
You didn't answer the question, Joe.
Sorumu cevaplamadın, Joe.
You didn't answer the question, ma'am.
- Sorumu yanıtlamadınız hanımefendi.
You didn't answer my question about the TV.
TV ile alakalı soruma cevap vermedin.
- You didn't answer the question.
- Soruma cevap vermedin?
You didn't answer the question.
Soruma cevap vermediniz.
- You didn't answer the question.
- Sorumu cevaplamadın.
It's late. "You didn't answer the question."
- Geç oldu. - Soruyu cevaplamadın.
You didn't hear it and think, "If I take out the question - and only leave the answer"...
- Dinleyince " Soruyu çıkartıp sadece yanıtı...
Look, you didn't answer my question about the flatlining- - has it ever worked?
Bakın, nabız durdurma konusunda soruma cevap vermediniz. - Daha önce işe yaradı mı?
By the way you didn't answer my question.
Bu arada, sen benim soruma cevap vermedin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]