English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You don't get it

You don't get it translate Turkish

8,140 parallel translation
- No, you don't eat the scales. You know, you don't get scales unless it's a fish or a reptile.
Bir balığın veya sürüngenin pullarını ayıklamazsın.
No, I'm saying even if we get out of this, I don't think we're gonna make it, you and me.
- Hayır, diyorum ki bu durumdan kurtulsak bile ikimizin yapabileceğini sanmıyorum.
I don't know, $ 2,000 in here today if you had paid any attention to me, so you know, I mean, I get it that maybe you just work here, so it doesn't matter to you,
Ve bugün muhtemelen 2.000 dolara yakın malzeme alırdım eğer biraz ilgi gösterseydiniz. Burada çalışmaktan keyif almayabilirsin, anlıyorum. Söyleyeceklerimi umursamayacaksın.
He'll give up and that's the end of it and most of the time you don't even have to do that, but sometimes you get in their face hard, you know?
Çoğu zaman buna bile gerek kalmıyor. Ama bazen sesini yükseltmen gerekiyor.
I'm telling you that it hurt and you don't get to deny that.
Sana acıdığını söylüyorum ve bunu inkâr etme hakkı sende yok.
You don't- - You don't get it, okay?
Anlamıyorsun, tamam mı?
You don't have to do it personally. It just needs to get done.
Bizzat senin yapman gerekmiyor, hallolsa yeter.
You don't get it.
Anlamıyorsun.
You just don't get it!
Bir türlü anlamıyorsun!
Don't you get it?
Anlamıyor musunuz?
You still don't get it, do you?
Hala anlamıyorsın, değil mi?
Look, why don't you just get over it and start working the party, okay?
Bak, sen neden bunu unutup şu partide biraz eğlenmiyorsun?
Wait. Don't you get it?
Bekle, hala anlamadın mı?
You don't want to get it infected.
Yoksa enfekte kapar.
Because if you don't, get someone else to write it.
Çünkü eğer güvenmiyorsan, yazacak başka birisini bul.
Why don't you get your shit out of it?
Neden defolup, gitmiyorsun?
You don't get it, do you?
Anlamıyorsun, değil mi?
Don't you get it?
Anlamadın mı?
You don't get it, Will.
Anlamıyorsun Will.
- You don't get it.
- Anlamıyorsun.
Why don't you get your camera, so you can take a picture of it and ask how much it'll cost to build?
Kameranı getir de yapması ne kadara mal olur diye öğrenmek için fotoğrafını çekelim.
- and you just don't get it?
- ama sende jeton düşmemiştir bilir misin?
If you don't like it I can get you a different style.
Hoşlanmadıysan daha farklı şeyler getirebilirim.
I don't know what that meant the last time you used it and told them to get a new councilman.
Bu sözü en son kullanıp meclise yeni üye alın dediğinde ne işe yaradı bilmiyorum.
You don't get it.
Sen anlamazsın.
You're the one that don't get it.
Bir türlü anlamayan sensin.
Don't you get it?
Aklın almıyor mu?
Marcel : Whatever the problem is, you don't back up, I guarantee you, it's gonna get worse.
Sorununuz her neyse geri çekilmezseniz daha ne beter yaparım.
I get that Malcolm wants to whip us into shape so we can face the League, but don't you think it's a little bit excessive?
Malcolm'ın Birlik'le yüzleşebilmemiz için bizi forma sokmak istediğini biliyorum ama bu biraz aşırıya kaçmamış mı sence de?
No, you don't get it!
Harikasınız.
I don't get it. Do you get it?
Ben anlamadım, sen anladın mı?
Nadia... I don't think it's a good idea for you to get any more involved than you already are.
Nadia bu olaylara daha fazla müdahil olmanın senin adına iyi olacağını sanmıyorum.
See, you don't get it, Sheriff.
Anlamıyorsun Şerif.
Don't worry. I'm gonna get it back for you.
Merak etme, senin için geri alacağım.
Why don't you get your boyfriend to do it?
Neden erkek arkadaşına yaptırmıyorsun?
Every day is an opportunity you don't get back, so don't blow it working.
Her bir gün geri gelmeyecek birer fırsat. Çalışarak harcamayacaksın.
Don't you get it?
Anlamıyor musun?
You don't get to break the piggy bank then ask us to glue it together and put in more pennies.
Hem kumbarayı kırıp hem de bizden yapıştırmamızı ve içine biraz daha para koymamızı isteyemezsin.
So why don't you get it?
Peki bunu neden almıyorsun?
You don't get it, do you?
Anlamiyorsun, degilmi?
Look, I get it if you don't want me around anymore.
Artik beni burada istemezsen anlarim. Artik beni burada istemezsen anlarim.
Well, you know, I-I don't want it to get weird between me and her, so I was hoping that you could ask her, - that way if she wants... - Ooh-hoo-hoo!
Bunun aramızda saçma bir hâl almasını istemiyorum o yüzden belki de ona sen sorabilirsin diye...
Don't you get it?
Anladın mı?
Oh, if you don't want any, I totally get it. - I don't...
Sen istemiyorsan kesinlikle anlarım.
And I don't even know if the antidote works, so the sooner you get me the heart, the sooner I can try it out.
Ayrıca antidot işe yaramasa bile en kısa zamanda kalbi bana getirirsin ben de en kısa zamanda çıkarmaya çalışırım.
You guys don't get it!
- Anlamıyorsunuz siz.
Damn it, Joe, you still don't get it?
Lanet olsun Joe, hala anlamadın mı?
Christ, you don't get it.
Tanrım, hiç anlamıyorsun.
You really don't get it, do you?
Cidden anlamıyorsun değil mi?
See, this is how I know you're old, you don't get it!
İşte, bu yüzden yaşlı olduğunu biliyorum. Anlamıyorsun.
Well, we don't really like to advertise it like that, but my boyfriend owns it and I can get you a suite.
Biz o şekilde reklam yapmayı sevmiyoruz tabii, ama sahibi benim erkek arkadaşım ve size bir suit ayarlayabilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]