English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You have a lovely home

You have a lovely home translate Turkish

107 parallel translation
You have a lovely home, Lady Barker.
Çok güzel bir eviniz vay Leydi Barker.
You have a lovely home, Paul.
Sevimli bir evin var Paul.
You have a lovely home here.
- Çok hoş bir eviniz var.
You have a lovely home, Mrs. Vishkower.
Çok şirin bir eviniz var, Mrs Vishkower.
You have a lovely home.
Çok güzel bir evin var.
YOU HAVE A LOVELY HOME.
Çok hoş bir eviniz var.
Don't you have a lovely home in Sherman Oaks, sir?
Sherman Oaks'da güzel bir eviniz yok muydu?
You have a lovely home, Mrs. Robertson.
Güzel bir eviniz var, Bayan Robertson.
- You have a lovely home.
- Çok güzel bir eviniz var.
- You have a lovely home. - Yes.
Çok hoş bir eviniz var.
You have a lovely home.
Güzel bir evin var.
You have a lovely home.
Çok güzel bir eviniz var.
You have a lovely home, Artie.
Çok hoş bir evin var, Artie.
First off, Kitty, I'd like to say you have a lovely home.
Öncelikle Kitty, sevimli bir evinizin olduğunu söylemek isterim.
You have a lovely home.
- Çok güzel bir eviniz var. - Biz de seviyoruz.
In truth, Mr. Sanderson, you have a lovely home.
Aslında, Bay Sanderson, harika bir eviniz var.
I mean, you have a lovely home.
Yani, eviniz çok güzel.
I must say... you have a lovely home, and I especially like... the way you've decorated it.
Çok güzel bir eviniz olduğunu söylemeliyim. - Özellikle dekorasyonunu çok beğendim.
You have a lovely home, sir.
Çok güzel bir eviniz var, efendim. Teşekkür ederim.
- You have a lovely home.
- Merhaba. - Çok güzel bir evin var.
You have a lovely home.
Harika bir eviniz var.
You have a lovely home.
Eviniz ne kadar güzel.
Ms. Miller, you have a lovely home.
Bayan Miller, harika bir eviniz var.
You have a lovely home.
Sevgi dolu bir evin var.
You have a lovely home.
- Eviniz çok güzel.
- You have a lovely home.
- Güzel bir eviniz var.
You have a lovely home.
Ne sevimli bir evin var.
COOPER : You have a lovely home, Mrs. Dubois.
Hoş bir eviniz var, Bayan Dubois.
You have a lovely home. - Th...
Eviniz pek şirinmiş.
You have a lovely home by the way.
Bu arada eviniz çok güzelmiş.
You have a lovely home.
Hoş bir evin var.
You have a lovely home.
- Eviniz çok güzelmiş.
You'll have a beautiful wife, great kids, lovely home, and i'll be your bachelor friend who you feel you have to invite to your dinner party.
Güzel bir karın olacak, muhteşem çocuklar, güzel ev, ve senin her zaman bekar bir arkadaşın olacağım akşam yemeği davetini hissediyorum.
You have a really lovely home, sir.
Eviniz çok güzel bayım.
- What a lovely home you have.
- Öyle mi? Ne güzel bir ev.
You have a very lovely home and a very beautiful mademoiselle.
Eviniz çok hoş, eşiniz de çok güzel. Teşekkürler.
You have such a lovely home.
Onun adı Peg. Ne kadar sevimli bir eviniz var.
You must have a lovely home, Katie, with all the things you've stolen.
Eminim çok güzel bir evin vardır Katie, çaldığın onca şeyle doldurmuşsundur.
- Hi. - What a lovely home you have here.
Ne kadar güzel bir ev bu böyle.
May I say what a lovely home you have here.
Ne güzel bir eviniz var böyle.
And what a lovely home you have.
Çok güzel bir eviniz var.
- What a lovely home you have, Dolly.
- Dolly, ne kadar güzel bir evin var.
Such a lovely home you have.
Çok güzel bir eviniz var!
You have such a lovely home.
Çok güzel bir eviniz varmış.
Oh, you have made just a lovely home for yourself, - -
Kendin için çok sevimli bir yuva yapmışsın.. - Holly.
You have a very lovely home.
Çok sevimli bir eviniz var.
I think we both know what's happened, don't we, really What's happened is I've tried to jump over the barrier and that ain't panned out as I had hoped and so if you just let me free, I'll go home and say nothing more about it, we'll both have a lovely Christmas.
Bence ikimiz de ne olduğunu biliyoruz. Engelin üzerinden zıplayarak geçmeyi denedim ama hiç de umduğum gibi olmadı yani gitmeme izin verirsen, eve dönüp bu olayı unutacağım ve ikimizde güzel bir Noel geçireceğiz.
you have a lovely home.
Onun kimliğini görmeden hiçbirinize servis yapamam. Aslında buraya çok yakın yaşıyorum,
What a lovely home you have. Mashallah!
Pek güzel senin bu ev valla, maşallah.,
Now, if you will excuse me i have a very lovely, very hungry woman at home waiting for me.
Şimdi izin verirseniz çok güzel ve çok aç bir kadın evde beni bekliyor.
You have a a really lovely home.
Çok şirin bir eviniz var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]