You heard what he said translate Turkish
212 parallel translation
You heard what he said.
Ne dediğini duydunuz.
You heard what he said.
Söylediklerini duydunuz.
- You heard what he said to me.
- Dediklerini duydun.
But you heard what he said, didn't you?
Ama ne dediğini duydun öyle değil mi?
You heard what he said.
Ne dediğini duydun.
You heard what he said.
Onun söylediklerini duydun.
Well, you heard what he said, strictly speaking we can't.
Söylediklerini duydun, açıkçası tutamayız.
You heard what he said.
Dediğini duydunuz.
You heard what he said.
Sen ona ne yaptığını bilmiyorsun.
You heard what he said, boys.
Ne dediğini duydunuz, çocuklar.
You heard what he said!
Onu duydunuz!
You heard what he said.
Duydun işte ne dediğini.
- You heard what he said.
- Dediğini duydun!
- You heard what he said?
- Duydun mu dediğini?
You heard what he said, the pair of you. Get along.
Ne dedi duydunuz.
You heard what he said.
Ne dedi duydunuz.
You heard what he said, Whit!
Dediğini duydun Whit!
Master Tsugumo, you heard what he said.
Efendi Tsugumo neler söylediğini duydun.
But sir, you heard what he said.
Ama efendim, ne dediğini duydunuz.
Well, you heard what he said. Any advance on 11?
Duydunuz, 11'den sonra gören var mı?
You heard what he said?
Ne dediğini duydunuz mu?
All right, you heard what he said.
Tamam, dediğini duydunuz.
- You heard what he said.
- Dediğini duydunuz.
You heard what he said?
Duydun mu ne dedi?
You heard what he said, Major.
Dediğini duydun, değil mi, Binbaşı?
You heard what he said, bushel britches.
Ne söylediğini duydunuz.
A ghost? To make a decisive move which not you heard what he said the army?
Ordunun ne dediğini duymadın mı?
You heard what he said
Ne dediğini duydun sen de.
You heard what he said.
Ne dediğini sen de duydun.
You heard what he said.
Ne dediğini duydun işte.
You heard what he said!
Ne dediğini duydunuz!
Powell, you heard what he said.
Powell, onun ne dediğini duydun.
- You heard what he said.
- Ne dedigini duydun.
You heard what he said.
Ne söylediğini duydun.
- You heard what he said -
- Ne dediğini duymadın mı?
You heard what he said about us in a speech yesterday. Here, I'll quote it for you.
Dün bizim hakkımızda ne dediğini duydun.Senin için aktaracağım.
You heard what he said, be nice.
Ne söylediğiniduydun, iyi davran.
You heard what he said?
Ne söylediğini duydun mu?
You heard what he said. How can I let that pass?
- Onun söylediklerine rağmen mi?
You heard what he said. He kills her.
Onu duydun, öldürürler!
- You heard what he said.
- Ne dediğini duydun.
You heard what Righetto said, he did it because he thought they were beating me up.
Righetto ne dedi, duymadın mı? - Beni dövüyorlar sanmış.
HOW COULD YOU HAVE HEARD WHAT HE SAID?
Aa. Ne dediğini nasıl duyamadın?
- I heard what he said, - you peroxide kissing bug! - Edwina!
Ne dediğini duydum seni oksijenli öpücük böceği.
- You should've heard what he said.
- Ne dediğini duysaydın.
Well, if I was the murderer, I'd be very worried in case you heard what Old Enderby said to Cora when he called.
Ben katil olsaydım, Enderby'nin Cora'ya ne dediğini duymuş birinden çok rahatsız olurdum.
You heard what the doctor said about sodium pentothal, he has to be telling the truth.
Doktorun sodyum pentotal hakkında söylediklerini duydun doğruyu söylüyor olmalı.
Please, everybody, you heard what the reverend said he's taking us up to the engine room.
Lütfen, hepiniz, rahibin dediğini duydunuz bizi makine dairesine çıkaracak.
You've heard what he said!
Duydunuz mu beyler?
- Elmo, Cholla, did you hear what he said? - I heard it.
- Elmo, Cholla, ne dediğini duydunuz mu?
I wonder what your father would have said, if he heard what you just said to me right now?
Şu anda bana söylediklerini baban duysaydı ne derdi merak ediyorum?