You little piece of shit translate Turkish
112 parallel translation
You little piece of shit.
Seni küçük pislik.
You little piece of shit, you can't call me that.
Seni küçük bok parçası, Ne biçim konuşuyorsun.
You little piece of shit.
Seni pislik herif.
You little piece of shit, ya.
Hassiktir!
Pull, you little piece of shit!
Çek, seni küçük bok parçası!
I know you're in there, you little piece of shit.
Biliyorum oradasın seni küçük bok parçası.
You had a job you were supposed to do last night, you little piece of shit.
Dün gece yapman gereken bir iş vardı, unuttun mu? Gerizekâlı bücür.
You little piece of shit!
Seni bok herif!
Go to hell, you little piece of shit.
Cehenneme git, seni küçük sıçtığımının bok parçası.
I'm gonna rip your diseased head off you little piece of shit!
O hasta kafanı koparacağım seni aşağılık yaratık!
So you little piece of shit you like killing our guys, huh?
Arkadaşlarımıza yaptığın küçük oyunlar seni eğlendiriyor mu?
You little piece of shit
Sen küçük bir bok parçasısın!
What happened to that box of pornos, you little piece of shit?
Pornoların olduğu kutuya ne oldu, pislik?
Stay right there you little piece of shit!
Kal orada, seni küçük pislik.
Yeah, I agree You little piece of shit
Bence de.
You little piece of shit... Damn
Anasını siktiğim...
You little piece of shit!
Şekline sıçtığımın adamı!
And for being the cunt you are now, before you could have been a man, done your fucking part, you little piece of shit.
Kancık olduğun için de... bir erkek olamadan... lanet ömrün sona erecek, seni iğrenç şey.
You little piece of shit!
Seni küçük pislik!
You little piece of shit...
Seni pislik herif...
You listen to me, you little piece of shit. You stay the fuck away from the town pool. - You hear me?
Beni iyi dinle bok parçası, havuzdan uzak duracaksın, tamam mı?
- And you, you little piece of shit...
Ve sen, küçük bok torbası...
You little piece of shit.
Seni adi herif.
You little piece of shit.
Seni hayvan herif.
Come here, you little piece of shit!
Seni assagilik hergele!
Get the fuck out of here, you little piece of shit!
Defol git buradan, lanet olası.
You'll wish your piece of shit excuse for a motorcycle was one of these sweet little rigs.
O zaman, motosiklet dediğin o boktan şey yerine... keşke bende de bunlardan olsaydı diye ağlarsın.
Now say goodbye, you lying little piece of shit, because I'm letting him go.
Şimdi de ona hoşçakal de seni pis yalancı, çünkü onu bırakacağım.
- You little scared piece of shit.
- Seni ödlek, işe yaramaz.
We're fuckin'in Mexico, you little piece of fuckin'shit!
Meksika'dayız seni lanet olası küçük bok parçası!
You sick, pathetic, little piece of shit.
Seni hasta, zavallı, aşağılık herif.
Listen to me, you little incompetent piece of shit!
Beni dinle, seni yetersiz küçük bok parçası!
Cut to 13 years later, you're 44 years of age, flying for the shittiest little shuttle-fuckin'piece of shit Mexican airline there is, where you make what- - $ 13, 000 a year?
Bugün on üç sene sonra kırk dört yaşındasın ve en iğrenç Meksika Hava Yolları'nda hosteslik yapıyorsun. Ve burada yılda 13 bin dolar maaş alıyorsun.
You little piece of shit!
Seni beş para etmez herif!
You weaselly little piece of shit!
Seni sinsi bok çuvalı!
You're just a little, small, Russian piece of shit.
Sadece küçük bir Rus pisliğisin.
Listen to me, you fucked-up little cigarette-smoking piece of shit.
Beni iyi dinle beceriksiz, izmaritçi, pislik çuvalı.
Can you come back tomorrow? Tony, you'd better open this fucking door, you little jockey piece of shit, or I'll break it down.
- Şu lanet kapıyı açsan iyi olur seni ufak jokey bozuntusu yoksa kapıyı kırarım.
You flew 130s and now you're flying this little piece of shit.
Havada dolaşmak bir işe yaramıyor.
No way, you little rat-faced piece of shit.
İmkânı yok, seni küçük sıçan suratlı.
If you ever come back, you piece of shit... I'll blow your Mimma's little head off.
Bir daha burada görürsem seni Mimma'nın küçük kafasını koparırım.
You killed a little girl, you piece of shit!
Bir kızı öldürdün, pislik!
Just a little piece of shit and you're going to be a groom.
Annen ne olacak?
Hey, listen to me, you little fucking piece of shit!
Hey, beni dinle seni pislik!
You are just a little piece of shit on our road to final victory.
Sen büyük zaferine giden yolda ilerleyen aşağılık bir herifsin.
So you stop doing your little girl act with your piece-of-shit projects.
O yüzden o genç kız tavırlarını ve boktan projelerini unut artık.
You little brainless piece of shit.
Beyinsiz mal.
You little deadbeat - - we better get every piece of shit!
Seni adi işe yaramaz... Bize herşeyi anlatsan iyi olur.
And poor you,'cause now you gotta sink a little bit of money into this piece-of-shit restaurant.
Ve yazık sana, çünkü bu siktiri boktan restoranına masraf etmek zorunda kalacaksın.
Jolene, did you read that piece-of-shit review that she wrote about me in your little magazine called Curve?
Hakkımda küçük derginize yazdığı b * ktan eleştiriyi okudun mu? "Curve" denen derginize!
She told me what you did to her... what the fuck were you thinking, you little delinquent piece of shit?
Ona ne yaptığını bana anlattı... kahrolasıca ne düşünüyordun, seni küçük suçlu bok parçası?