English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You need to get some sleep

You need to get some sleep translate Turkish

104 parallel translation
You look like you need to get some sleep and relax. Oh, I do, I do.
Biraz uyumaya ve dinlenmeye ihtiyacın varmış gibisin.
You need to get some sleep.
Biraz uyuman gerek.
You need to get some sleep.
Bütün gece çalışmamalısın.
You need to get some sleep.
Biraz uyusan iyi olur.
You need to get some sleep.
Uyuman lazım.
- You need to get some sleep.
- Uykunu almalısın.
You need to get some sleep.
Biraz uykuya ihtiyacın var.
You need to get some sleep.
Biraz uyumaya ihtiyacın var.
You need to get some sleep.
Biraz uyuman lazım.
When they're closed, I just feel... scared. You need to get some sleep.
Biraz uyku almaya ihtiyacın var.
Right now, you need to get some sleep.
Şimdi uyuman lazım.
You need to get some sleep too.
Senin de biraz uyuman gerekiyor.
You need to get some sleep tonight. You know why?
Bu gece biraz uyuman gerek, neden biliyor musun?
You need to get some sleep.
Biraz uyumalısın.
Don't you need to get some sleep?
Biraz uykuya ihtiyacın yok mu?
You need to get some sleep.
Biraz uyumalısınız.
Come, you need to get some sleep.
Gel, biraz uyuman gerek.
Anyway, you need to get some sleep.
Neyse, biraz uyuman lazım.
You need to get some sleep.
Biraz uyuman gerek. - Haydi, baba.
You need to get some sleep, son.
Biraz uyumalısın, evlat.
Hey, you need to get some sleep.
- Biraz uyuman lazım artık.
You need to get some sleep.
Biraz uyuman gerek. Uyuyamam.
You need to get some sleep in order to preserve the throne.
Tahtınızı muhafaza etmek için biraz dinlenmelisiniz.
Come. You need to get some sleep.
Gel hadi, biraz daha uyuman gerek.
You need to go home open a nice bottle of champagne make up with your wife and get some sleep.
Evine git... bir şişe şampanya açıp... karınla barışıp iyi bir uyku çek.
You really need to get some sleep.
- Gerçekten biraz uyumalısın. - Biliyorum.
So, unless there's anything else you need, I'd like to get some sleep now.
O yüzden, ihtiyacınız olan başka bir şey yoksa, şimdi biraz uyumak istiyorum.
You just need to get some sleep.
Dinlenmen gerek.
Get some sleep- - you're going to need it.
Biraz uyu- - ihtiyacın olacak.
Try to get some sleep. You're going to need it.
- İhtiyacın var.
- Danny, you really need to get some sleep.
- Danny, biraz uykuya ihtiyacın var.
You need to go home and get some sleep.
Hayır. Eve gidip biraz uyuman lazım.
You need to go back to your room and get some sleep.
Odana gidip biraz uyumalısın.
You need to get some food in you, Charlie, and some sleep.
Bir şeyler yiyip, uyumalısın, Charlie.
You both really need to get some sleep.
Her ikinizin de uyuması gerek.
- You need to rest. Get some sleep.
- Dinlenmelisin, biraz uyu.
Listen, I think you just need to go get some sleep...
Dinle, bence sadece biraz uykuya ihtiyacın var...
You just need to get some sleep.
Sadece biraz uykuya ihtiyacın var.
I just need you to shut up so I can get some sleep.
Sadece seni susturup böylece biraz uyuyabileyim diye.
So if you want my help tomorrow, I need to get some sleep.
Eğer yarın sana yardım etmemi istiyorsan, biraz uyumama izin ver.
You can stay awake but I need to get some sleep.
Sen uyumasan bile benim uyumam gerek.
You need to stop, and go home, and get some sleep, because you are freaking me out.
Durman gerekiyor, eve git ve düzgün bir uyku çek, çünkü beni korkutuyorsun.
but i need you to go upstairs and try to get some sleep.
Ama yukarı çıkıp uyumaya çalışmalısınız.
Alright, I think maybe you just need to get some sleep.
Pekala, belki de gidip biraz uyumaya ihtiyacın vardır.
You need to go home and get some sleep.
Evet gidip, biraz uyumalısın.
Now listen, you probably want to get some sleep, bro-ham...'cause you're gonna need it.
Şimdi dinle, muhtemelen biraz uyumak istiyorsun, kardeşim çünkü buna ihtiyacın olacak.
You two astronauts need to get some sleep.
Siz iki astronot biraz uyumalısınız.
You need to go home and get some sleep, or you're gonna be tweaked as Hass.
- Uzaylı yaratıklar. Eve gidip uyumalısın, yoksa Haas gibi aklını kaçırıcaksın.
Come on, now. What you need to do is, uh, go home and get some sleep. Mm-hmm.
Hadi şimdi evine git de temiz bir uyku çek.
You need to go home and get some sleep.
Eve gidip biraz uyuman gerek.
You need to go home, get some sleep.
Eve gidip biraz uyumalısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]