You should go to bed translate Turkish
152 parallel translation
Now, mademoiselle, you should go to bed immediately.
Şimdi matmazel, güzel bir uyku çekin.
You should go to bed now.
Hadi bakalım. Şimdi git yat.
You should go to bed.
Yatağına gitmelisin.
Miss Simpson, I think you should go to bed and get some sleep.
Bence yatağa girip biraz uyumalısınız.
You should go to bed now. Otherwise you'll fall asleep at the table.
Gidip yatmalısın, yoksa masada uyuya kalacaksın.
You should go to bed.
Erken yatmalısınız
France, you should go to bed.
France, senin yatma vaktin geldi.
You should go to bed.
Yatağa gitme vakti.
Now you should go to bed.
Şimdi yatmalısın.
The headmaster was just here and says you should go to bed.
Müdür geldi az önce ve yatağa girmenizi söyledi.
You should go to bed, too.
Uyuman gerek.
I think you should go to bed.
Gidip yatsan iyi olacak.
You should go to bed early.
Sizde erken yatın!
Kids, it's late. You should go to bed. We've had a big day.
çocuklar, artık geç oldu artık yatağa gitmelisin büyük baba.
You should go to bed.
Yatmaya gitmelisin.
You should go to bed, Eddie.
Bence sende yat uyu, Eddie.
You should go to bed, and don't be silly because...
Sen yat ve saçmalama...
- I think you should go to bed.
- Bence artık yatmalısın.
You should go to bed. Get some sleep.
Yatağa gel, uyu biraz.
You should go to bed early.
Erken yatmalısın tatlım.
- l think you should go to bed.
- Bence gidip yatmalısın.
Don't you think you should go to bed?
Yatmayı düşünmüyor musun?
You should go to bed.
Şimdi yatmalısın.
You should go to bed now
Şimdi yatmalısın
You should go to bed.
Uyusan iyi olur.
You should go to bed.
Sen yatağına git.
You should go back to bed yourself, chérie.
Yatağa kendin git tatlım.
- You, too, should go to bed.
- Sen de yatmalısın.
Well, don't you think we should do the dishes and go to bed?
Pekala, yemeklerimizi bitirdiğimize göre artık uyumaya gidebilirmiyiz?
I think you should go run up to bed.
Sanırım artık yatağa gidebilirsiniz.
It went the way it should go in bed meaning that you're open to each other and care for each other.
Birlikte yatağa girebilmek.... birinin diğerine olan güveni ve açıklığıyla mümkün olur.
Oh, my dear, you should do a lot of things. There's nothing to do. Go to bed.
Yapılması gereken çok şey var ama yatağa dönmekten başka çare yok.
Maybe you should just go to bed.
Belki sadece yatağa gitmelisin.
Why should I go to bed with you?
Seninle ne yapmak için yatağa gireceğim ki?
Hey, you guys, maybe we should go to bed earlier tonight, man.
Çocuklar, belki de bu gece daha erken yatmalıyız.
Right now, you should go back to bed.
Artık yatağına dönmelisin.
You should have something to eat and then go to bed.
Bence yemek yiyip uyumalısın.
- I'm telling you, that boy should not be here. Go to bed, Maxine.
Yatağına git, Maxine.
Why didn't you go to bed, where you should have been hours ago?
Neden yatağa girmiyorsun? Saatler önce yatmalıydın.
You think I should go to bed, too?
Sende mi benim yatağa gitmem gerektiğini düşünüyorsun?
- You mean, we should go to bed?
- Yatalım mı diyorsun?
Naomi, maybe Neelix should check your room so you can go to bed.
Naomi, belki Neelix yatağa gidersen odanı kontrol edebilir.
You know, if we want to get an early start, we should just crash, go to bed.
Bak, sabah erkenden yola çıkacaksak, şimdi kafayı vurup yatmamız lazım.
You should go to school and be in bed by 8 : 00.
Okula gidip saat 8 : 00'de yatmalısın.
If you're tired, Archie, you should go to bed.
Yorgunsan yatabilirsin Archie.
You know how they always say you should never go to bed mad?
Ne derler bilirsin, asla yatağa öfkeli girme.
But if it doesn't bother you... you know, they say you should never go to bed mad.
Ama madem seni rahatsız etmiyor... Bilirsin, derler ki asla yatağa öfkeli girme.
You think the kid should go to bed at 6 : 00, there's no big debate.
Bebek akşam altıda uyumalıysa, pek de problem olmaz.
I just learned you should never go to Bed angry.
Yatağa öfkeli girmemek gerektiğini öğrendim.
You should go back to bed.
Artık yatmalısın.
You should go back to bed right now.
Yatağa geri dönmelisin.