English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You sure this is a good idea

You sure this is a good idea translate Turkish

152 parallel translation
- Are you sure this is a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure this is a good idea, J.J?
İyi bir fikir olduğuna emin misin J. J.?
Are you sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
- You sure this is a good idea?
- Sizce bu iyi bir fikir mi?
- You sure this is a good idea, boss?
- Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
You sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Look, are you sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
You sure this is a good idea, honey?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin tatlım?
You sure this is a good idea?
Bunun iyi fikir olduğuna emin misin?
Alan, are you sure this is a good idea?
Alan, bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
You sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
- Are you sure this is a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
-'K, are you sure this is a good idea?
- Bu iyi bir fikir mi sence?
- You sure this is a good idea?
- Bunu iyi bir fikir olduğundan emin misin?
- You sure this is a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure this is a good idea?
bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure this is a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure this is a good idea?
- Bu iyi bir fikir mi, emin misin?
You sure this is a good idea?
Sence iyi bir fikir mi bu?
- Are you sure this is a good idea?
- Bu iyi bir fikir olduğundan emin misin?
- Are you sure this is a good idea?
- Sorduğun için çok naziksin Ama merak etme ben idare ederim. - Bunun iyi fikir olduğundan emin misin?
Eric, are are you sure this is a good idea?
Eric, bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
C. C : Are you sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
You sure this is a good idea, you hooking up with her again?
Bir daha onunla takılmak, sence iyi bir fikir mi?
- Are you sure this is a good idea?
Sence bu doğru mu?
Are you sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
You sure this is a good idea?
Sence bu iyi bir fikir mi?
Are you sure this is a good idea
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Hayır.
Are you sure this is a good idea?
Emin misin?
Bower, you sure this is a good idea?
Bower, bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure this is a good idea?
İyi fikir olduğuna emin misiniz?
Are you sure this is a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure this is a good idea? Stop thinking about him and do it for yourself.
Onu düşünmeyi bırak ve kendin için yap.
Are you sure this is a good idea?
Bunu iyi bir fikir... olduğuna emin misin? - Dur, bekle.
You sure this is a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
I'll show you. Are you sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
- Are you sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
You're sure this is a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
- Are you sure this is such a good idea?
- Bunun iyi bir ifikir olduğuna emin misiniz?
Crichton, are you sure this is such a good idea?
Crichton, bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Hey, Pace, you sure this trip is such a good idea?
Pace, bu gezinin iyi bir fikir olduğuna emin misin?
I'm doing the best I can, but to tell you the truth, I'm not so sure this is a good idea.
Elimden gelenin en iyisini yapıyorum ama gerçeği söylemek gerekirse, burasının başlamak için iyi bir yer olduğunu zannetmiyorum.
- Are you sure this is such a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz?
You know, are you sure this is such a good idea? Because those things look really sharp.
Bunun o kadar iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum, çünkü onlar çok keskin görünüyorlar.
You know, maybe it's because I'm not so sure this is a good idea.
Ben o kadar emin değilim bu iyi bir fikir olduğu için Biliyor musun, belki de öyle.
Are you sure this is such a good idea?
Emin bu iyi bir fikir mi?
I DON'T KNOW. I MEAN, ARE YOU SURE THIS IS SUCH A GOOD IDEA?
Bilmem, bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
Are you sure this is such a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyormusun?
You sure this is such a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?
Are you sure this is such a good idea?
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin?
I do, but are you sure this is a good idea?
Anlıyorum, ama bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]