You sure you're ready for this translate Turkish
91 parallel translation
Are you sure we're ready for this?
Bunun için hazır olduğumuza emin misin?
You're sure you're really ready for this?
Bunu yapmaya hazır mısınız?
- You sure you're ready for this?
- Buna hazır olduğuna emin misin?
- Are you sure you're ready for this?
Buna hazır olduğuna emin misin? Evet.
Are you sure you're ready for this?
Büyük adım. Hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
Buna hazır olduğundan emin misin?
You sure you're ready for this?
Hazır olduğundan emin misin?
You're sure you're ready for this?
Bunun için hazır olduğuna emin misin?
- Are you sure you're ready for this?
- Buna hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
Hazır olduğundan emin misin?
You sure you're ready for this?
Buna hazır olduğuna emin misin?
Are you sure that you're ready for this?
Buna hazır olduğuna emin misin?
LALITA : You sure you're ready for this?
Dansa hazır mısın peki?
Yeah, but are you sure you're ready for this... I mean, to be faithful?
Tamam da, sadık olmaya... hazır mısın peki?
You guys are sure you're ready for this?
Bunun için hazır olduğunuza emin misiniz?
You sure you're ready for this?
Hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
- Buna hazır olduğuna emin misin?
- You sure you're ready for this, Louis?
- Hazır olduğuna emin misin Louis? - Sen?
- You sure you're ready for this, Louis?
- Bunun için hazır olduğuna emin misin, Louis?
- Sure you're ready for this, Bruce?
- Buna hazir olduguna emin misin, Bruce?
Are you guys sure you're ready for this?
Buna hazır olduğunuza emin misiniz?
Sure you're ready for this, Owen?
Buna hazır olduğuna emin misin Owen?
- Are you sure we're ready for this?
Buna hazır olduğumuza emin misini?
Harvey, you sure you're ready for this, Harvey?
Harvey, buna hazır olduğuna emin misin, Harvey?
Um... are you sure you're ready for this?
Um... buna hazir olduguna emin misin?
- You sure you're ready for this?
- Bunun için hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
Buna hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
Buna yapmaya hazır mısın?
Sure you're ready for this?
- Hazır olduğunu emin misin?
You sure you're ready for this?
Bunun için hazır olduğuna eminmisin?
You sure you're ready for this? Why shouldn't I be sure?
Buna hazır olduğuna emin misin?
You sure you're ready for this?
Bunun için hazır mısınız?
Chad, you sure you're ready for this?
Chad, buna hazır olduğuna emin misin?
You sure you're ready for this?
- Hazırsın yani?
Are you sure you're ready for this, Jane?
Göreve hazır olduğuna emin misin, Jane?
- Sure you're ready for this?
- Buna hazır olduğuna emin misin? - Geldim, değil mi?
Are you sure you're ready for this?
Bunun için hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
Buna hazır olduğunuza emin misiniz?
Sure you're ready for this?
Buna hazır olduğundan emin misin?
I wanna be sure that you're ready for this.
Buna hazır olduğundan emin olmak istiyorum.
- Are you sure you're ready for this? - I-I know we haven't been together that long, but it just feels right.
- İlişkimizin yeni olduğunu biliyorum ama hazırız gibi geliyor.
You sure you're ready for this?
Hazır mısın bakalım?
You sure you're ready for all this?
- Bütün bunlara hazır olduğuna emin misin?
But... are you sure you're ready for this?
Ancak... buna hazır olduğunuza emin misiniz?
- You sure you're ready for this?
Buna hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this?
Hazır olduğuna emin misin?
Are you sure you're ready for this, man?
Buna hazır olduğuna emin misin?
Are you sure they're all ready for this?
- Hepsinin buna hazır olduğuna emin misin?
Sure you're ready for this? No.
- Peki buna hazır mısın?
♪ Da-da-da-da Da-da-da! ♪ Are you sure you're ready for this?
Bunun için hazır mısın?
( clicks tongue ) Are you sure you're ready for this, honey?
Buna hazır olduğuna emin misin tatlım?