English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You think i'm an idiot

You think i'm an idiot translate Turkish

316 parallel translation
You think I'm an idiot, don't you? But I'm not.
Aptal olduğumu düşünüyorsun, değil mi?
- You'll think that I'm an idiot.
- Gözünde canlandı mı?
I know you think I'm an idiot, but I'm not. I'm doing darn well.
Aptal olduğumu düşünüyorsun ama iyi idare ediyorum.
- Perhaps you think I'm an idiot.
Belki de bir aptal olduğumu düşünüyorsundur?
- You must think I'm an utter idiot.
- Aptal olduğumu düşünüyorsunuzdur.
You think I am an idiot.
Hayır ama! Beni salak yerine koydu mu, koymadı mı?
Do you think I'm an idiot?
Sen beni ahmak mı sanıyorsun?
You think I'm an idiot, or what?
Sen beni aptal mı sanıyorsun?
You think I'm an idiot?
- Beni geri zekalı mı sanıyorsun yoksa? - Yok canım.
You think I'm an idiot?
- Aptal gibi mi görünüyorum?
You think I'm an idiot?
Salak birine mi benziyorum?
I'll say, " Look, Miss Thompson I know you think I'm an idiot but normally I'm quite normal.
Diyeceğim ki : Bakın, Bayan Thompson aptalın teki olduğumu sandığınızı biliyorum ama aslında çok normalim.
Kate I know you think I'm an idiot but I'm not really like that.
Kate aptalın teki olduğumu sanığını biliyorum ama aslında öyle değilim. Ben sadece şeyin yanında...
Do you think I'm an idiot?
Aptal olduğumu mu düşünüyorsun?
You think I'm an idiot?
Ben embesilmiyim?
You guys think I'm an idiot or something?
Beni aptal falan mı sanıyorsunuz?
You think I'm an idiot?
Bir geri zekalı olduğumu mu düşünüyorsun?
- You think I'm an idiot?
- Beni salak mı sandın?
Do you think I'm an idiot for being in love with her?
Ona aşık olduğum için bir aptal olduğumu mu düşünüyorsun?
You think you're an idiot, but with all due respect I'm a much bigger idiot than you are.
Biliyorum sen aptal olduğunu düşünüyorsun, ama tüm saygımla ben senden çok daha büyük bir aptalım.
Do you think because I'm a virgin I'm an idiot?
Bakire olduğum için bir aptal olduğumu mu düşünüyorsun yani?
Do you think I'm an idiot?
Sence ben salak mıyım?
What, do you think I'm an idiot?
Beni ne sandın, salak mı?
Do you think I'm an idiot?
Beni aptal mı sanıyorsun?
You must think that I'm an idiot and maybe I am but... it's not going to happen.
Salak olduğumu düşünüyorsundur, belkide öyleyim ama... Olmayacak.
You think I'm an idiot?
Aptal olduğumu mu düşündün?
You think I'm an idiot?
Beni salak mı sandın?
Do you think I'm an idiot?
Beni aptal mı sandınız?
You think you're an idiot, but with all due respect I'm a much bigger idiot than you are.
Aptal olduğunu düşünebilirsin, saygısızlık kabul etme ama ben senden daha aptalım.
If so, you think I'm an idiot?
Eğer öyleyse bile, sence ben bir aptal mıyım?
You think I'm an idiot?
Geri zekalı olduğumu mu zannediyorsun?
Do you think I'm an idiot?
Benim salak olduğumu mu sanıyorsun?
And you think I'm to hand you a career making case so you can destroy me? What do you think, I'm an idiot, you momser? That's a word of my people.
Eline, beni mahvedesin diye kariyer davalarından birini vereceğimi mi sanıyorsun?
Do you think I'm an idiot? Let me give you three words of my people.
Sence budala mıyım?
What, do you think I'm an idiot, Bud?
Gerizekâlı falan mı sandın beni Bud?
I know what you think. I'm not an idiot.
Tüm bunların nasıl göründüğünü elbette biliyorum.
Do you think I'm an idiot?
Bir salak olduğumu mu düşünüyorsun?
- You think I'm an idiot.
- Aptal olduğumu düşünüyorsun.
Sometimes I feel you think I'm an idiot.
Bazen benim aptal olduğumu düşündüğümüzü sanıyorum.
What, you think I'm an idiot?
Ne yani, beni salak mı sandın?
That was to... Do you think I'm an idiot?
Benim geri zekâlı olduğumu mu sanıyorsun?
Do you think I'm an idiot?
Salak birine mi benziyorum?
You think you're the Harlem Globetrotters and I'm the team that looks like an idiot.
Kendinizi Harlem Gezginleri beni de aptal rakip takım sanıyorsunuz.
- You must think I'm an idiot.
- Benim aptal olduğumu düşünüyor olmalısın.
You must think I'm an idiot, but I'm overwhelmed!
Benim bir beyinsiz olduğumu düşünüyor olmalısın, ama çok etkilendim!
You all think I'm an idiot.
Hepiniz aptal olduğumu düşünüyorsunuz.
You must think I'm an idiot.
Beni aptal mı zannediyorsun.
You must think I'm such an idiot.
Tam bir gerzek olduğumu düşünüyor olmalısın.
Do you think I am an idiot?
Beni aptal mı sanıyorsun?
Do you think I'm an idiot for getting involved with him?
Onunla çıktığım için budala olduğumu mu düşünüyorsun?
- You won't think I'm an idiot?
- Aptal gibi görünmem mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]