English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You tried to kill me

You tried to kill me translate Turkish

504 parallel translation
You tried to kill me just now.
Az önce beni öldürmeye kalktın.
Even though you tried to kill me once, I mean to be here.
Daha önce beni öldürmeye çalışmış olsanızda burada kalmak konusunda ciddiyim.
Listen, man ; you tried to kill me.
Bak dostum, sen beni öldürmeye çalıştın.
But, sir, you tried to kill me.
Bayım, beni öldürmeye çalıştınız ama.
You tried to kill me and destroy this entire planet.
Beni öldürmeye ve tüm gezegeni yok etmeye çalıştın.
You tried to kill me with your bare hands.
Beni ellerinle öldürmeye kalktın.
You tried to kill me. You nearly strangled me!
İnsanların postacılarla alıp veremediği nedir yahu?
You tried to kill me!
Beni öldürmeye çalıştınız!
You tried to kill me!
Beni öldürmeyi denediniz!
That you tried to kill me?
Beni öldürmeğe çalıştığını mı?
That you tried to kill me?
Beni öldürmeye çalıştığını mı?
You tried to kill me.
Beni öldürmek istedin.
That's why you tried to kill me in Ghostly Village.
O yüzden hayalet köyünde beni öldürmek istediniz.
I'll tell them you tried to kill me!
Eğer beni beklemezsen, onlara beni öldürmeye çalıştığını söylerim!
You tried to kill me. I owe you for that.
Sen beni öldürmeye çalıştın, sana borçluyum.
And you tried to kill me? - And you killed Bonnie.
Biz beraber büyüdük ve sen beni öldürmeye çalıştın?
Bullshit, you tried to kill me.
- Saçmalık, beni öldürmeye çalıştın.
You tried to kill me with that coffee.
Beni o kahveyle öldürmeye çalıştın.
You tried to kill me!
Beni öldürmeye çalıştın!
That's why you tried to kill me.
Peki neden beni öldürmeye çalıştın.
And me. You tried to kill my mind.
Benim de zihnimi öldürmeye çalıştın.
Whichever one of you it was tried to kill me had better look out.
Beni öldürmeğe çalışan aranızdan hanginizse, kendisine dikkat etse iyi olur.
As soon as the boy told me somebody tried to kill him, I knew it was you.
Jeb, birisinin kendisini öldürmeye çalıştığını söyler söylemez senin olduğunu anladım.
My sister tried to kill me, you know.
Kızkardeşim beni öldürmeğe çalıştı, biliyor musun.
- They tried to kill me, do you know that?
- Beni öldürmeye çalıştılar, biliyor muydunuz?
You see, they tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştılar.
Then tell me why she hasn't tried to kill you yet.
O zaman söyle bakalım, niye seni daha önce öldürmeye çalışmadı?
Aren't you the same Miss Azir who just stood there while your friends tried to kill me?
Sen, arkadaşların beni öldürmeye çalışırken öylece durup, bir şey yapmayan Bayan Azir değil misin?
Night after I left you, Harek tried to kill me.
Sizden ayrıldıktan sonraki gece Harek beni öldürmeye kalktı.
You know that day on the funny farm, When that nurse tried to kill me?
O tımarhanede bir hemşirenin beni öldürmeye çalıştığını biliyor muydun?
- You tried to kill me.
- Beni öldürmeye çalıştınız.
- You really tried to kill yourself over me?
- Benim yüzümden canına mı kıyacaktın?
You've tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştınız.
I only tried to kill you because Sugimi put me up to it!
Ben sadece seni öldürmeye çalıştım, zira Sugimi beni gaza getirdi!
This broad you fuck tried to kill me.
Becerdiğin bu karı beni öldürmeye çalıştı.
You were witnesses that she tried to kill me!
Şahitsiniz, beni öldürmeye teşebbüs etti!
Mrs. Maloney, your husband tried to kill me, and you were in on it, weren't you?
Bn. Maloney, kocanız beni öldürmeye çalıştı ve siz de bu işin içindeydiniz, değil mi?
I tried not to get you involved, but they came to me yesterday... and they told me that they'd killed the professor... and that unless I cooperated, they'd kill me too.
Seni bu işe karıştırmamayı denedim, ama dün yanıma gelerek... profesörü öldürdüklerini, ve iş birliği yapmadıkça... beni de öldüreceklerini söylediler.
No, you don't understand! A man tried to kill me here tonight.
Anlamıyorsunuz, bu gece biri beni öldürmeye çalıştı.
I'm telling you guys, she tried to kill me!
Ve ben bununla ilgili şaka istemiyorum, tamam mı? Size söylüyorum beni öldürmeye çalıştı!
You see, someone driving one of your trucks tried to kill me out there.
Bakın, kamyonlarını sürenlerden biri orada beni öldürmeye çalıştı.
You tried to kill me.
Tahrik edildim.
- Tell me if you only desired to kill her.. .. or tried to do it or you really killed your wife!
- Söyle bana sadece onu öldürmeyi mi arzuluyordun ya da bunu denemeye mi kalkıştın yoksa karını gerçekten mi öldürdün!
I tell you it was an accident, that sucker tried to kill me.
Sana kazaydı diyorum. Bu ahmak beni öldürmeye kalkıştı.
They tried to kill me, old man. What are you guys doing?
Beni öldürmeye çalıştılar, yaşlı adam.
Someone tried to kill me last night. Kill you?
Biri seni öldürmeye mi çalıştı?
He tried to kill me, Charlie, and you was out gallivanting with this...
Beni öldürmeye çalıştı Charlie! Ve sen bu kızla, bu kızla gezip tozmak için orada yoktun!
Three guys tried to kill me. Do you give a crap?
Üç herif beni öldürmek istedi.
You sure as hell tried to kill me.
Öyle, senin denediğin gibi.
Colleen's thugs tried to kill me. You believe that?
Colleen'in köpekleri beni öldürmeye çalıştı.
I'm telling you, he tried to kill me.
Beni öldürmeye çalıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]