English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You wanna talk about it

You wanna talk about it translate Turkish

459 parallel translation
- You wanna talk about it? No.
- Bu konuda konuşmak ister misin?
- Why don't you wanna talk about it?
- Neden konuşmak istemiyorsun?
You wanna talk about it?
Konuşmak ister misin?
- You wanna talk about it?
- Konuşmak ister misin?
- You wanna talk about it, Claude?
- Bu konuyu konuşmak ister miydin?
Do you wanna talk about it?
İş hakkında konuştunuz mu?
- You wanna talk about it?
- Onunla konuşmak istiyor musun?
Do you wanna talk about it?
Konuşmak ister misin?
You wanna talk about it now, Melanie?
Şimdi konuşmak ister misin Melanie?
You wanna talk about it?
Bu konuda konuşmak ister misin?
Don't you wanna talk about it?
Konuşmak istemiyor musun?
So you, you wanna talk about it or...?
- Konuşmak ister misin?
Dad, you wanna talk about it?
Baba, bu konuda konuşmak ister misin?
- You wanna talk about it?
- Bu konuda konuşmak ister misin?
- You wanna talk about it? - What's the point?
- Bununla ilgili konuşalım mı?
Well, you wanna talk about it?
Konuşmak ister misin?
Do you wanna talk about it?
Onunla ilgili konuşmak ister misin?
You wanna talk about it?
Bundan söz etmek ister misin?
- You wanna talk about it?
- Bunun hakkında konuşmak ister misin?
You wanna talk about it?
onun hakkında konuşmak ister misin?
- Do you wanna talk about it?
- bunun hakkında konuşalım mı?
You wanna talk about it?
Hakkında konuşmak ister misin?
I mean, do you wanna talk about it?
Anlatmak ister misin?
You wanna talk about it?
Bunun hakkında konuşmak ister misin?
You wanna talk about it?
Bunu konuşmak ister misin?
I told you, I don't wanna talk about it.
Konuşmak istemiyorum.
It's Louise that I wanna talk to you about.
Seninle konuşacağım kişi Louise.
If you two wanna talk about it, you go ahead, and I'll read the contract.
Eğer siz ikiniz konuşmak istiyorsanız, devam edin, ben de kontratı okuyayım.
Hey, you wanna come on down here, we can talk about it!
Hey, aşağı inersen, yüz yüze konuşabiliriz!
- If it's anything you wanna talk about...
- Eğer konuşmak istiyorsan...
- You never wanna talk about it.
- Hiç konuşmak istemiyorsun.
You don't wanna talk about it here.
Bunu burada konuşmak istemiyorsun.
Do you wanna go someplace and talk about it?
Oturup biraz konuşmak ister misin?
Do you wanna talk about it?
Bu konuda konuşmak ister misin?
I guess you don't wanna talk about it.
Sanırım bunun hakkında konuşmak istemiyorsun.
And I told you I didn't wanna talk about it!
Ve sana bu konuda konuşmak istemiyorum dedim!
So if... If any of you have anything you wanna talk about or say... now's the time to do it.
Bu yüzden aranız da konu hakkında konuşmak isteyen varsa şimdi konuşalım.
If, if you wanna end this right now and you feel bad about that... but you wanna talk to somebody about it, you could call me.
Eğer, eğer buna şimdi son vermek istersen ve bunun hakkında kötü hissedersen.. .. ama biriyle konuşmak istersen, beni arayabilirsin.
- Because, I mean if you don't wanna talk about it...
- Çünkü, yani eğer bahsetmek istemezsen...
If you wanna keep talking about it, we'll talk about it.
Eğer konuşmaya devam etmek istiyorsan konuşuruz.
Well, if you do wanna talk about it, you know, I, I wanna be here for you.
Eğer bu konuda konuşmak istersen senin için burada olacağım.
You wanna talk about Fourth Avenue or whatever the fuck it was?
14.cadde ile ilgili konuşalım mı biraz?
Now, I wanna talk to you about that, Banes, because I know you've been worried about it, and...
- Bu konuda konuşmak istiyorum. Çünkü endişeli olduğunu biliyorum.
If you ever wanna talk about anything, it's all confidential.
Herhangi bir şey hakkında konuşmak istersen, tamamen gizli kalır.
Unless you don't wanna talk about it.
Anlatmak istemiyorsan önemli değil.
I told you I don't wanna talk about it.
Sana bu konuda konuşmak istemediğimi söyledim.
If it makes you feel any better, I don't wanna talk about Tash.
Tosh hakkında konuşmak istemiyorum. Sadece bilmek istediğim...
You know, I haven't seen you since... - Look, what happened with the riot- - - l don't wanna talk about it, Miguel.
Seni, isyanda... olanlardan beri görmedim...
- Do you wanna talk to me about it?
- Bu konuda konuşmak ister misin?
I don't wanna talk about it with you or anyone else.
Bunu seninle ya da bir başkasıyla konuşmak istemiyorum.
Do you wanna wait till after dinner to talk about it?
Yemekten sonra konuşmak ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]