English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You want to go first

You want to go first translate Turkish

245 parallel translation
Where do you want to go first?
- Önce nereye gitmek istiyorsun? - Şey...
DO YOU WANT TO GO FIRST, OR SHOULD I?
Önce sen mi başlamak istersin, yoksa ben başlayayım mı?
You want to go first or should I?
İlk sen mi gitmek istersin yoksa ben mi gitmeliyim?
- No! I meant did you want to go first. You thought...
"Önce sen girmek ister misin?" diyecektim.
Where do you want to go first?
Önce nereye gidelim?
- You want to go first?
- Önce sen ister misin?
- Which guyyou want to go first? - You, sir.
- Kim önce gelecek?
- Do you want to go first?
İlk gitmek ister misin?
If you want to get inside, you're gonna have to go through me first.
İçeri girmek istiyorsan önce beni geçmen gerekecek!
Of course if you want to, we could go to Beaumont's house first. If I could get my hands on the devil that's responsible for this,
Bu işin sorumlusu musibeti ele geçirebilirsem tüm kabile büyücülerine gözlerini korkutacak bir ders vermiş olurum.
First you want to go to the St George Hotel... Now you dont want to go to the St George Hotel...
Önce Aziz George Oteli'ne gitmek istedin şimdi de Aziz George Oteli'ne gitmek istemiyorsun...
But, if you want your picture in the paper you'll have to go out and kill somebody first.
Gazetede resminizi görmek istiyorsanız, öncelikle dışarı çıkıp birini öldürmelisiniz.
That's why I want you to redecorate. That bed is the first to go.
Bu yüzden yeni dekore edeceksiniz, önce yatağın atılmasını istiyorum.
I won't force you to go back to him, but if you want to take the path of the beast, you must tell him so first.
Seni ona dönmeye zorlayamam,... ama bir canavarın yolundan gitmeyi düşünüyorsan önce ona söylemelisin.
- Do you want to go up first?
- Sen önden git!
First, I want you to call your friends and go to the beach for the whole day.
Bir bakalım. Önce arkadaşlarını aramanı istiyorum. Sonra bütün günü sahilde geçir.
Well, are you coming, Jim? Or do you want to go through life looking like your first officer?
Geliyor musun yoksa ikinci kaptanına mı benzemek istiyorsun?
First, I want you, for your own deepest good to go away somewhere for a long, long rest.
Öncelikle, sırf kendi iyiliğin için... uzaklara bir yere, uzun uzun bir dinlenmeye gitmeni istiyorum.
Clarence, first tell me where you want this to go.
Clarence, ilk olarak nereye gitmek istiyorsun buradan?
If you want to go, you must win first.
beni yenmeden.. bir yere gidemezsin!
As it got better and better... First you go along on that trip, and begin to get what you want.
Ama işler düzeldikçe... kendinizi kaptırıp istediğiniz her şeyi elde ediyorsunuz.
If there is any money left over... ... I want it to go to you... ... at my first...
Param artarsa sana verilmesini istiyorum birinci ölümümün birinci yıldönümünde mezarım başında.
You want to go down to the first building on the right... and hook a left.
Sağdaki ilk binaya doğru gidin ve sonra sola dönün.
You're not the first one to want to go.
Tek gitmek isteyen sen değilsin.
I want you to go in there first.
Oraya önce senin gitmeni istiyorum.
Now, kids, I want you to go upstairs, lay out all the clothes you want to take, and keep this in mind... the first Howard Johnson's, the Pez is on dad.
Çocuklar, yukarıya çıkıp götüreceğiniz tüm kıyafetleri hazırlamanızı istiyorum. Ve şunu aklınızda tutun ilk Howard Johnson's The Pez'i babanız ısmarlıyor.
I want you to go back in your mind to the moment when you first recall the sensation of memory loss.
Zihnine geri dönüp, hafıza kaybı hissini ilk anladığın zamana gitmeni istiyorum.
- All right, do you want to go into the dancing first, or do you want to have a refreshment?
Pekâlâ, önce dans etmek mi istersiniz? Yoksa birer likör mü alır mısınız?
But I can't just let go...! 'Cause... every day, whenever anything happens I really want to tell you about it first...
Çünkü... her gün, ne zaman bir şey olsa ilk önce sana anlatmak istiyorum.
Do you want me to go first, sir?
Önce benim gitmemi ister misiniz efendim?
My boss was at first a little surprised, as you must be too, but he figured I had something better and he didn't want to hold me back if I wanted to go.
Patronum çok şaşırdı. Hiç şüphesiz siz de şaşırdınız. Ama daha iyi ihtimallerim olmalıymış, dedi.
Don't you want to go upstairs first?
Önce eve çıkmak istemiyor musun?
First you want to go, then you want to stay.
Önce gitmek, sonra kalmak istiyorsun.
You want to go to the hotel first, Mr. Escobar?
Önce otele mi gitmek istersiniz, Bay Escobar?
See, I don't want you to think I'm a freak or nothin'like that, because I usually don't even go home with guys when I first meet'em.
Görüyorum, Seni düşünmek istemiyorum, Ben bir ucubeyim yada onun gibi birşey, Çünkü erkeklerle ilk tanıştığım zaman onların evine gitmem.
Father Cave, do you want to go first?
Peder Cave, ilk siz başlamak ister misiniz?
I want to go back to the moment when you first saw the nebula.
Nebulayı ilk gördüğüm ana geri gitmek istiyorum.
You want me to go first this time?
Bu sefer ilk girmemi ister misin?
Before we get started, I want to go over a couple of things with you first.
Başlamadan önce, birkaç noktanın üzerinden geçmek istiyorum.
Do you want to go dance first?
Dans etmek ister misin?
You want to go back to the state you were in when we first activated you?
İlk devreye alındığın duruma geri dönmek mi istiyorsun?
Hi. I'm very busy now because for the first time your aunt is coming. Whom nobody other than Prem has met. Go and ask your uncle whatever you want to know.
Selam. ben cok meşkulum cünkü teyzen ilk defa geliyor her neolursa olsun bilmeni istiyorum amca!
If you want to get at him, you're going to have to go through me first.
Onunla bir hesabın varsa, karşında beni bulursun.
It's not that I don't want you to go off and realize your dreams, Joey because I do, but for the first time I felt like it wasn't me that was holding you back from them.
Gidip hayallerini gerçekleştirmeni istemediğimden değil, Joey. Ama ilk defa olarak seni hayallerinden uzak tutanın ben olamadığımı hissettim.
You want to settle in first, or go now?
Önce yerleşecek misiniz, yoksa gitmek mi istersiniz?
Gee, Michael, why would you want to go to Vegas with Max in the first place?
Neden Vegas gibi bir yere Max ile birlikte geldin?
You didn't even want to go see... the Alligator Boy in the first place, Pilot.
İlk başta timsah çocuğu... görmeye bile gelmiyordun, Pilot.
I don't want to go back and see the first part after you know how it ends.
Sonunu bildikten sonra, geri dönüp başını seyretmek istemiyorum.
- Do you want to go change first?
- Önce üstünü değiştirmek ister misin?
I like to know who's... shopping it around in my neighborhood, so what you do is be in my office... first thing tomorrow morning, if you want to continue... to work here at the Shangri-La... and you and I will go over the rules together.
....bilmek isterim. Burada, Shangri-La'da çalışmaya devam... ....etmek istiyorsan yarın sabah ilk iş ofisime geleceksin.
Okay, I know it's your first day, Ferrari, so I want to go over the basics with you.
Pekala bu senin ilk günün Ferrari, sana basit kuralları öğreteceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]