English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yukari's

Yukari's translate Turkish

35 parallel translation
Yukari-san, would you like to see Ryota's childhood pictures?
Yukari san, Ryota'nın çocukluk resimlerini görmek ister misin?
Um, look, Fiona got kicked out of her house, so she's gonna be moving upstairs with you.
Bak, Fiona evden atildi bu yuzden yukari senin yanina tasinacak.
Your mission is to proceed up the Nung River, pick up Colonel Kurtz's path at Nu Mung Ba, follow it, and learn what you can.
Goreviniz Nung nehrinden yukari ilerleyip, Nu Mung Ba'da Albay Kurtz'un izini bulup, onu izlemek, ve ogrenebildigini ogrenmek.
It's not like I'm followin'you. I'm goin'upstairs too.
Sizi takip etmiyorum, ben de yukari çikiyorum.
- l wonder how Yukari's been.
- Yukari'yi merak ediyorum.
Where's Yukari?
Yukari nerede?
I'm going up to the attic to see if there are an y dogs wandering around, you know, since it's Sunday and I asked God in church and everything again.
Yukari çatiya çikacagim etrafta gezinen bir köpek var mi bakmak için, biliyorsun, pazar gününden beri ve tanridan kilisede hepsini yeniden istedim.
Up, up, up, there's a good lad.
Yukari, yukari, yukari, iste iyi çocuk!
It's me, Yukari.
Benim, Yukari.
Otherwise, it's all that "down a bit, over a bit, No, dear, that's your own thumb."
Yoksa sürekli biraz asagi, biraz yukari, "Hayir tatlim, o senin kendi bas parmagin."
Get back in that car, there's nobody at home!
- Problemler sen yukari ciktigin an basliyacak - Neden?
In each one of... these main columns... someone's soul must be laid to rest, in order to... to hold up the freeway.
bu herbir... ana kolomda birinin ruhu dinleniyor olmali Express yolu yukari insaa etmek icin
Let's go upstairs.
Haydi yukari çikalim.
It's amazing, because pretty much the same thing happened to me.
inanilmazdi. Çünkü ayni sey asagi yukari benim de basima gelmisti.
Let's go upstairs and meet Roderick. Okay.
- Yukari cikalim da Roderick ile tanisin.
The human genome contains approximately three billion chemical bases- - the A's, T's, C's and G's that make up our genes.
insan genomu asagi yukari 3 milyar kimyasal baz içerir. A'lar, T'ler, C'ler ve G'ler genlerimizi olusturur. Bu genomun haritasini çikarmak çok zor oldu.
- It's Upper Leadworth, actually.
- Yukari Leadworth aslinda.
I'm just going to go upstairs, see if he's OK.
Yukari çikip iyi mi diye bakacagim.
I wonder what Yukari's surname is?
Yukari-san'ın soyadı ne acaba?
But this makes you Yukari's savior too, so you two can make up nicely.
Ama bu seni Yukari-san'ın kurtarıcısı yapıyor. Yani ikiniz güzel bir şekilde barışabilirsiniz.
Were you trying to get me and Yukari to make up?
Yukari-san'la bizi barıştırmaya mı çalışıyordun?
That's Yukari's phone.
Yukari'nin telefonu.
How's Yukari?
Yukari nasıl?
When's Yukari?
Yukari ne zaman çıkacak?
You do know that he's going straight up to talk to Sterling, don't you?
Yukari çikar çikmaz Sterling'le konusacagini biliyorsun, degil mi?
I think I'll go upstairs and rest, if that's OK.
- Sorun olmazsa, sanirim yukari gidip dinlenecegim.
I am his wife, my name is Yukari.
Ben karısıyım, ismim Yukari.
Thanks so much for reading it all.
Yaz mevsiminin sıcak günlerine kavuşmayı diliyorum. - Yukari Yukino
Let's go get up close and personal.
Yukari cikip bu isi kisisel halledelim.
She's coming up the ramp alone.
Yokustan yukari yalniz basina geliyor.
Well, the C.I.A. analysts think the code treats each book page like a grid, so the first number tells you what page number, the second's the number of letters across the bottom, the third's the number of letters up.
C.I.A. analistleri sifrenin kitabin her sayfasinda bir yolu takip ettigini düsünüyor yani ilk numara size sayfa numarasini veriyor ikincisi kaç harf asagi ilerleyeceginizi gösteriyor üçüncüsü de kaç harf yukari gideceginizi.
I guess there's no reason why I can't go up there.
Sanirim yukari çikmamam için hiçbir sebep yok..
Let's go upstairs.
Yukari cikin bakalim.
The main crash site it's up that way... and so is my artifact.
Enkaz alani yukari tarafta ve lahit de orada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]