Yuki's translate Turkish
98 parallel translation
Yuki adopted you.
Yuki size alışmış bile.
There are signs that Princess Yuki's party has been here.
Prenses Yuki ve maiyetinin buralarda olduğuna dair işaretler var.
She's Princess Yuki from Akizuki.
Kız, Akizuki Prensesi Yuki.
Yuki bore him three beautiful, fair-skinned children and the villagers thought her a good wife.
Ve Yuki ona üç çocuk verdi, yakışıklı ve açık renk derili. Köylüler arasında çok iyi bir eş olmakla şöhret saldı.
Don't worry, Yuki, it's just your period.
Yuki... Endişelenme, sadece regl zamanındır.
A child of the netherworlds but, Yuki you must avenge us without fail your father... your big brother and me Yuki my...
Cehennemin çocuğu... Yuki... Mutlaka intikamımızı almalısın...
The sea assaulted the shore, as if it was reflecting Yuki's innermost feelings.
Deniz, sahili kuşatmıştı, aynı Yuki'nin içindeki duygular gibi.
Yuki had just come to me to receive pickpocketing training.
O sırada, Yuki, yanımda, eğitimine devam ediyordu.
Yuki, you must not rush things.
Yuki, bu kadar aceleci olmamalısın.
It's all done now, Yuki your vengeance... everything.
Artık her şey bitti, Yuki... İntikamın... Her şey...
Yuki's brother requested this of me.
Bunu yapmamı Yuki'nin abisi istedi.
Iwakura had his way with Yuki's body.
İwakura emellerine ulaştı.
Behind the brick walls was Yuki's home.
Tuğla duvarların arkasında, Yuki'nin eviydi.
Even though you're against the governement, even though you're an enemy you're a politician, you do it out of a sense of duty, but look at Yuki.
Devlete karşı olmana rağmen, düşman olmana rağmen. Sen bir politikacısın, sen bunu görev aşkı için yapıyorsun.
She's just a killer.
Fakat Yuki'ye bak, o bir katil.
Where's Yuki?
Yuki nerede?
Yuki is a bit unusual.
Yuki, alışılmadık bir dizgindir.
That's Yuki's handwriting...
O elle yazmak Yuki'nindir...
Yuki, what's the story here?
Yuki, ne, hikaye burasıdır?
Last night you helped my Yuki escape a bad situation.
Son gece, kötü bir durum Yuki kaçışıma yardım ettin.
Did you enjoy Yuki's meal... filled with sleeping pills?
Siz, hapları uyumak ile doldurulmuş Yuki'nin yemeyinden hoşlandın mı?
The candle and clothes was Yuki's idea... she was right.
Mum ve elbiseler, doğru olmak Yuki'nin fikriydi.
Yukie's was poorest.
Yuki'nin ailesi çok fakirdi.
All this because you had to go and tell everybody you were gonna marry Yukie?
Bütün bunlar sırf Yuki'yle evleneceğinizi söylediğiniz için mi oldu?
You're Yukie.
Siz Yuki olmalısınız.
Who's this Yuki Tsumoto?
Kimdir bu Yuki Tsumoto?
Yuki... it's you...
Yuki... sen...
Yuki's 20 today.
Yuki bugün 20 yaşında.
I am Azora's daughter Princess Yuki of the Takemikazuchi.
Ben, Azora'nın kızı Takemikazuchi soyundan Prenses Yuki'yim.
Oh, Yuki's my cat.
Oh, Yuki benim kedim.
Yuki's fine.
İyi.
By the way, Yuki's not my kid.
Bu arada, Yuki benim çocuğum değil.
This one's for Yuki.
Bu Yuki için.
Which is more becoming, Yuki?
Yuk, hangisi daha çok yakışıyor? Uzun mu yoksa...
It's Yuki's birthday, today.
Bugün Yuki'nin doğum günü.
Makino is a bimyou? That's why, I'm going to introduce you to a better woman.
Biliyorsun, Yuki'yle şimdilik çıkıyorum, ama açıkçası sıkıldım.
I... that day, I didn't know how powerful darkness was.
Yuki kardan adam demek ve O da sandalet kayışı. Ben o gün, karanlığın ne kadar güçlü olduğunu bilmiyordum.
Murder at Yuki Aoyama's Gallery
Yuki Aoyama'nın sergisinde cinayet.
Those three victims were huge fans of Yuki Aoyama but they weren't directly related to Aoyama.
Üç kurban da Yuki Aoyama'nın büyük hayranlarıymış ama Aoyama'yla doğrudan bağlantılı değillermiş.
Yuki Aoyama's studio.
Yuki Aoyama'nın stüdyosuna gidiyoruz.
Yuki Aoyama's daughter, Maho Akimura.
Yuki Aoyama'nın kızı Maho Akimura.
Yuki Aoyama's body found. Studio filled with sea of blood, possibly murdered. Yuki Aoyama's body found.
Yuki Aoyama'nın bedeni bulundu.
And have you seen Nelly Yuki's extracurriculars?
Ve Nelly Yuki'nin müfredat dışında yaptıklarını biliyor musun?
And they say you've lost your edge. Nelly Yuki must be destroyed.
- Diyorlar ki sınırlarını kaybetmişsin.
- Because it's Nelly Yuki.
- Neden ismini söyleyip duruyorsun?
You need to be made aware of one little thing. Nelly Yuki, top in our class,
Nelly Yuki, sınıf birincisi.
But if any of us wants to live out our college dreams, We have to find Nelly Yuki's weakness
Eğer üniversite hayallerimizi yaşamak istiyorsak Nelly Yuki'nin zayıflığını bulmalı ve ona karşı kullanmalıyız.
Not that song. Nelly Yuki, what's wrong?
- Nelly Yuki, sorunun ne?
Well, Yuki, that's not gonna happen
Pekâlâ Yuki, öyle bir şey olmayacak.
Yuki, t hat's not gonna happen.
Yuki, böyle bir şey olmayacak.
Yuki, that's not gonna happen.
Yuki, böyle bir şey olmayacak.