English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yukiya

Yukiya translate Turkish

25 parallel translation
Tomorrow from 2PM Yukiya and Kenji have an interview with "Groovy Age" magazine.
Yarın öğlen 2'de Yukiya-san ve Kenji-san'ın "Groovy Age" ile röportajı var.
The music and lyrics of it were written by Yukiya.
O parçanın sözleri ve bestesi Yukiya-kun'a ait.
Could you tell us about that, Yukiya?
Biraz bundan bahsedebilir misin, Yukiya-kun?
Yukiya was really amazing.
Yukiya-san muhteşemdi!
Yukiya is great, right?
Yukiya harika değil mi?
LANDS wouldn't still be going if Yukiya wasn't in it.
Yukiya olmasaydı LANDS hala devam ediyor olamazdı.
If Yukiya wasn't in LANDS, they would just be a country band.
Yukiya LANDS'da olmasaydı, yerel bir grup olarak kalırlardı.
Anyhow, Yukiya, we want you to put a lot of thought into a new song to write since this is the one we'll go with.
Her neyse, Yukiya, bu single için kullanacağımız yeni bir parça yapmanı istiyoruz.
With Yukiya and Arumi's talents, I think it is a realistic goal.
Anlıyor musunuz? Yukiya ve Arumi'nin yeteneği ile, bence bu gerçekçi bir hayal.
Then also adding Yukiya's fast "Boom, boom, boom" to it as well.
Sonra Yukiya'nın hızlı hızlı "Boom, boom, boom" unu eklemek de iyi olur.
Yukiya, you want to go home with me?
Yukiya, geliyor musun?
Yukiya, be nice.
Yukiya yavaş ol.
I think you have a really amazing talent, Yukiya, so I hope you treasure that talent.
Bence gerçekten çok yeteneklisin, Yukiya. Yani umarım bu yeteneğinin değerini bilirsin.
Because I think you have a great aura to you, Yukiya.
Çünkü harika bir enerjin olduğunu düşünüyorum Yukiya.
When Yukari found you, she said you would be a band with a long life. That was because Yukiya was part of you.
Yukari sizi ilk keşfettiğinde uzun süreli bir grup olacağınızı söylemişti.
Next we'll have Yukiya sing.
Artık solist Yukiya olacak.
The Long Run label has been wanting to take just me and Yukiya to form a new group.
The Long Run şirketi sadece Yukiya ve beni yeni bir grup kurmak için çağırdı.
Yukiya, let's quit this sh * tty band and go to the other label.
Yukiya, bu lanet olası gruptan ayrılıp diğer şirkete katılalım.
Did you kiss Yukiya?
Yukiya'yı öptün mü?
You got all up close with Yukiya.
Hepsini Yukiya'yla yakınlaşmak için yaptın.
If Yukiya leaves, then the next single will be your final release.
Yukiya ayrılırsa, sıradaki single senin son albümün olacak.
What will Yukiya do?
Yukiya ne yapacak?
Arumi and Yukiya said they'd quit the agency.
Arumi ve Yukiya ajanstan ayrılacaklarını söylediler.
Yukiya...
Yukiya...
Hey, Yukiya, play something by LANDS.
Baksana Yukiya. LANDS'ten bir şeyler çal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]