English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yulya

Yulya translate Turkish

46 parallel translation
My name is Yulya.
İsmim Yulya.
- It's nice, Yulya.
- Memnun oldum, Yulya.
Yulya Marevskaya.
Yulya Marevskaya.
Yes, Yulya, right.
Evet, Yulya, haklısın.
Yulya and what myths you read more?
Yulya başka hangi efsaneleri okudun?
Andrei Valentinovich, can we go Yulya to a theater?
Andrey Valentinovich, Yulya ile tiyatroya gidebilir miyiz?
- Yulya see how nice.
- Yulya bak ne kadar güzeller.
Hello, Julia Ivanova.
Merhaba, Yulya İvanova.
- Yulya you have a father, that you read great books they learned to reflect...
- Yulya senin bir baban var. Harika kitapların var, düşünüp taşınmayı öğrendin.
Yulya!
Yulya!
Yulya...
Yulya!
I talked to one of my student, Yulya Marevska.
Bir öğrencimle konuştum, Yulya Marevska.
Funny girl your Yulya, unusual.
Kızın Yulya eğlenceli kız. Müthiş!
But then when he died Yulya is indrawn and doctors advised me to ensure communication with its peers.
Ama öldüğünde Yulya yıkıldı. Doktorlar yaşıtlarıyla iletişim sağlamamı tavsiye ettiler.
And where is the squirrel, Yulya?
Sincap nerede, Yulya?
Yulya was born, I left home and provide comfort to her husband.
Yulya doğduktan sonra onunla ve kocamla ilgilendim.
Goodbye, Yulya!
Hoşçakal, Yulya!
Yulya, we?
Yulya, gidelim mi?
Sorry for the sudden visit but I realized that Yulya is sick.
Habersiz geldiğim için özür dilerim. Yulya'nın hasta olduğunu öğrendim.
This room is Yulya?
Yulya'nın odası mı?
Just choose your own Yulya what it cares.
Yulya'nın seçimi! İlginç.
And I, frankly speaking, look do not go here without an invitation.
Açıkçası, buraya Yulya'dan habersiz giremeyiz.
Thing is, it must Yulya...
Konu Yulya.
Yulya will kill me.
Yulya beni öldürür.
- All Yulya.
- Her şeyi, Yulya.
Right, Yulya!
Evet, Yulya!
Yulya, are you insane?
Yulya, delirdin mi?
- Andrei Valentinovich, Yulya f.
Merhaba? - Andrey Valentinovich, ben Yulya!
- With Marevska Yulya.
- Yulya Marevska ile.
Andrei Valentinovich, Yulya f.
Andrey Valentinovich, ben Yulya!
Should not be forced people to do something you do not want!
Yulya! İnsanlara isteklerini zorla yaptıramazsın!
- Yulya...
- Yulya!
Go to school and I saw Yulka class that resulted in the pavilion.
Okula gittim ve Yulya'yı okulun arkasına giderken gördüm.
Yulya pulling you or easy going?
Yulya direniyor muydu yoksa istiyor gibi miydi?
They saw how Yulya entered after you in the pavilion and its friends you found from the bushes.
Yulya'nın senden sonra okulun arkasına gittiğini görmüşler. Çalılıkların arasından sizi izlemişler.
Yulya, no.
Yulya, hayır.
Yulya stop until is not too late!
Yulya çok geç olmadan durdur şunu!
Julia Ivanova and far blaming himself for the death j.
Yulya İvanova hala ölümünden dolayı kendini suçluyor.
Yulya and Dimych, take your time.
Yulya ve Dimych, acele etmeyin.
- Yulya, my "ex-wife".
- Yulya, Benim "eski eşim".
My "ex-wife", Yulya.
"Benim eski eşim", Yulya.
You know, Yulya loved your novel.
Biliyorsun, Yulya senin romanına bayılıyor.
I told you, Yulya.
Sana demiştim, Yulya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]