Yusuf translate Turkish
1,206 parallel translation
I expect you to watch out for Joseph, but you abandoned my son!
Ben Yusuf'a bakmanızı beklerken, siz oğlumu terk ettiniz!
It's Joseph's dream!
Yusuf'un rüyası!
Joseph didn't really see the future, did he?
Yusuf gerçekten geleceği görmedi, değil mi?
Good morning, Joseph.
Günaydın Yusuf.
Oh, please, you must tell us our future, great Joseph!
Ah, lütfen, bize geleceğimizi anlatmalısın, ulu Yusuf!
Let's all bow down to Joseph!
Yusuf'un önünde eğilelim!
Are you saying that Joseph belongs above all of us, even Judah?
Yusuf'un bizden üstün olduğunu mu söylüyorsun, hatta Yahuda'dan bile?
He comes first before any of us - especially Joseph.
O hepimizden önde gelir - özellikle Yusuf'tan.
Joseph!
Yusuf! Çocuklar!
Let me talk to Joseph.
Bırak Yusuf'la konuşayım.
Joseph, you need to be more understanding of your brothers.
Yusuf, kardeşlerine karşı daha daha anlayışlı olmalısın.
- Joseph couldn't lead sheep.
- Yusuf koyun güdemez.
- Do you want Joseph in charge?
- Yusuf mu başa geçsin istiyorsun?
We agree that something has to be done about Joseph?
Yusuf konusunda bir şeyler yapılması gerektiğinde hemfikir miyiz?
Oh, yes, Master Joseph, ruler of the world.
Evet, Efendi Yusuf, dünyanın hakimi.
Joseph!
Yusuf!
'Hey, Joseph, you missed a spot.'
Hey, Yusuf, bir yeri unutmuşsun.
Joseph, come here.
Yusuf, buraya gel.
Joseph.
Yusuf.
- Well done, Joseph.
- Aferin Yusuf.
- Joseph, we are your family now.
- Yusuf, artık ailen biziz.
- Joseph, what's wrong?
- Yusuf, neyin var?
Joseph, what are you doing?
Yusuf, ne yapıyorsun?
Joseph, I... I didn't know.
Yusuf, ben... bilmiyordum.
- Joseph, what are you doing?
- Yusuf, ne yapıyorsun?
I am your brother, Joseph.
Ben kardeşiniz Yusuf'um.
- Joseph?
- Yusuf?
Joseph?
Yusuf?
Oh, Joseph, can you ever forgive us?
Ah, Yusuf, bizi bağışlayabilecek misin?
Jesus, Mary, Joseph, and the camel!
İsa, Meryem, Yusuf ve deve!
Jesus, Mary and Joseph.
İsa, Meryem ve Yusuf.
You mean a Joseph, a Mary and a Jesus.
Yani Yusuf, Meryem ve İsa.
No way! Old Casim was friends with my late uncle.
Casim Abi rahmetli Yusuf Amca'nın arkadaşıydı bir kere.
I had a fight with Youssouf.
- Yusuf'la kavga ettik.
God the Father and Joseph the carpenter.
Tanrı baba ve marangoz Yusuf.
Did Joseph ever do a bit of painting and decorating like my dad?
Yusuf, babam gibi, boya ve dekorasyon mu yapıyordu?
MAH 2276, Yusuf Tyrewallah.
Mah 2276, Yusuf Tyrewallah.
It " s Yusif.
Yusuf adım.
Your name? Yusif?
Yusuf?
Yusuf?
Yusuf?
Sorry, I completely forgot you were coming.
Kusura bakma Yusuf ya. Unutmuşum senin geleceğini.
Come on in, Yusuf.
- Hoşgeldin Yusuf.
Take this.
- Al bunları Yusuf.
Yusuf. Are you there?
Alo Yusuf.Orda mısın?
- I'm "Joseph."
- Ben "Yusuf".
- Joseph, Larry.
- Yusuf. Ben de Larry.
I was in a bind, and you really helped me out, Joseph.
Bir tür çıkmazdaydım ve bana gerçekten çok yardımcı oldun, Yusuf.
- Hello, sir.
- Yusuf? - Merhaba, efendim.
Thank you, Joseph.
Teşekkürler, Yusuf.
- Joseph!
- Yusuf!
- Joseph.
- Yusuf.