Yutaka translate Turkish
61 parallel translation
YUTAKA SADA KAMATARI FUJIWARA
YUTAKA SADA KAMATARI FUJIWARA
YOSHIE MIZUTANI, MASAYO BANRI YUTAKA NAKAMURA, EIJIRO YANAGI
YOSHIE MIZUTANI ve MASAYO BANRI
Yutaka Nakajima Chizuko Kazama
Yutaka Nakajima Chizuko Kazama
KatsumuraJun * NiizekiJunjiro Masaji Nunome * SatomiJun AkiraNitta * Kazuko Taniguchi Takadera Tadashi * Miki Yutaka
KatsumuraJun * NiizekiJunjiro Masaji Nunome * SatomiJun AkiraNitta * Kazuko Taniguchi Takadera Tadashi * Miki Yutaka
Yutaka and I first met Rikako two years ago.
Yutaka ve ben Rikako'yla ilk kez iki yıl önce karşılaştık.
Yutaka called me at work.
O gün Yutaka beni işten aramışdı.
- Hey, Yutaka.
- Hey, Yutaka.
Yutaka!
Yutaka!
All through jr. high school and high school....... Yutaka and I were never in the same class.
Yutaka ve ben bütün ortaokul ve lise boyunca hiç aynı sınıfta olmadık.
It was Yutaka Matsuno.
Bu Yutaka Matsuno'ydu.
Those jerks... 3RD YEAR, CLASS 4 YUTAKA MATSUNO
Aptallar... 3. ŞUBE YUTAKA MATSUNO
After that, I always thought of Yutaka a bit differently from my other friends.
O zamandan sonra, hep Yutaka'nın diğer arkadaşlarımdan biraz farklı olduğunu düşündüm.
That's the real reason Yutaka wanted to see me.
Yutaka'nın beni görmek istemesinin asıl sebebi buymuş.
It really irritated me when I realized that Yutaka was interested in Rikako.
Yutaka'nın Rikako'ya ilgi duyduğunu fark ettiğimde bu beni rahatsız etmişti.
Hey, Yutaka!
Hey, Yutaka!
Hey, Yutaka.
Hey, Yutaka.
So you like that kind of girl, do you Yutaka?
Demek bu tip kızlardan hoşlanıyorsun, Yutaka?
Well, except Yutaka, the class representative.
Sınıf temsilcisi Yutaka hariç.
Yeah, Yutaka's a good guy.
Evet, Yutaka iyi bir çocuktur.
Yutaka was with me.
Yutaka da benimleydi.
You already told Yutaka!
Yutaka'ya söylemişsin!
You told Yutaka we stayed in a hotel in Tokyo?
Yutaka'ya Tokyo'da aynı otelde kaldığımızı mı söyledin?
I figured Yutaka and I would be back to normal by next day.
Yutaka ve ben, ertesi gün normale dönüp, konuşuruz sandım.
Rikako enrolled at Kochi University, Yutaka went to Kyoto and I went to college in Tokyo.
Rikako Kochi Üniversitesi'ne kaydoldu, Yutaka Kyoto'ya gitti ben de Tokyo'da Üniversiteye gittim.
Yutaka and I spent an hour there... then we went home.
Yutaka ve ben orda bir saat kaldık, sonra evlerimize döndük.
Yutaka Matsushige Seijun Suzuki
Yutaka Matsushige Seijun Suzuki
Reiko Takashima Yutaka Matsushige
Reiko Takashima Yutaka Matsushige
MATSUSHIGE Yutaka
MATSUSHIGE Yutaka
Boys # 2 Ijima, # 12 Yutaka, # 19 Mimura, Dead. 4 To Go.
Erkekler # 2 lijima # 12 Yutaka, # 19 Mimura, Ölü 4 Kişi kaldı
NARITA Yutaka, HOSHlNO Koji, UEMURA Banjiro AIHARA Hironori
NARITA Yutaka, HOSHINO Koji, UEMURA Banjiro AIHARA Hironori...
YAMAZAKI Yutaka
YAMAZAKI Yutaka
Huh? But Take Yutaka.
Hepinize mükemmel bir akşam yemeği ısmarlamak istemiştim.
Boys # 2 Iijima # 12 Yutaka,
Erkekler # 2 lijima # 12 Yutaka,
Yutaka Suzuki Original Story :
Atsunhi Yanaka
We're the Dusk and Dawn brothers. We rule Yutaka City.
Bizler, Yutaka Şehrini yöneten Günbatımı ve Şafak biraderleriz.
What is the link between Georg Cantor, Yutaka Taniyama and Kurt Godel?
Georg Cantor, Yutaka Taniyama ve Kurt Gödel arasındaki ilişki nedir?
Takuzo Kadono as Yutaka Ushimaru
Takuzo Kadono - Yutaka Ushimaru
There's Ozaki Yutaka, Jeff Buckley, Elliot Smith and Nick Drake.
Ozaki Yutaka, Jeff Buckley, Elliot Smith ve Nick Drake.
Yutaka Higashigaito is officially expelled from the Japanese Bachelors'Association.
Yutaka Higashigaito resmi olarak "Japon Bekar Erkekler" Derneğinden kovulmuştur.
This is my friend, Yutaka.
Bu arkadaşım, Yutaka.
"Yutaka Higashigaito"
"Yutaka Higashigaito"
Yutaka-san
Yutaka-san
Yutaka Higashigaito.
Yutaka Higashigaito.
Yutaka...
Yutaka...
You know, Yutaka declined Mitsuko's parents'offer and he's paying for the entire wedding.
Biliyorsun, Yutaka Mitsuko'nun ailesinin masrafları karışmasını istemedi.
Yutaka, do you love me?
Yutaka beni seviyor musun?
Yutaka?
Yutaka?
"Higashigaito Yutaka / Tasuzue Mitsuko"
"Higashigaito Yutaka ve Tasuzue Mitsuko"
Has Yutaka ever told you he loves you?
Yutaka seni sevdiğini söyledi mi?
Yutaka, why do you want to sit in this chair?
Yutaka neden bu sandalyede oturmak istiyorsun?
Yutaka Higashigaito "
Yutaka Higashigaito "