English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Yuzu

Yuzu translate Turkish

95 parallel translation
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl.
daha dune kadar galibiyet yuzu goremeyen Mud Dogs... simdi Red Beaulieu and the Louisiana Cougarslarla final oynayacaklar. Bourbon Bowl.
They said there was someone at Kyoungju Women's Prison whose face would shine.
Kyoungju Kadin Hapishanesi'nde yuzu isildayan birisi oldugunu soylediler.
I'm yuzu kurosaki. Welcome.
Kurosaki Yuzu, evimize hoşgeldin!
Hey yuzu, let her sleep in your room.
Yuzu, o odanda uyuyabilir mi?
Yuzu, you too?
Hey, sen de mi Yuzu?
Yuzu, Karin!
Yuzu, Karin, ne var?
I think he has... a nice face.
sadece... guzel bir yuzu var.
A kind face, no?
kibar bir yuzu degil mi?
Yuzu!
Yuzu!
Yuzu-chan ~
Yuzu-chan ~
Thanks, Yuzu.
Sağ ol, Yuzu.
Yuzu and Karin is in danger!
Yuzu'yla Karin tehlikede!
Yuzu! Karin!
Yuzu, Karin!
What are you doing with Yuzu and Karin? !
Yuzu ve Karin'le ne yapmayı düşünüyorsunuz?
Give back Yuzu and Karin!
Yuzu'yla Karin'i serbest bırak!
Return Yuzu back!
Yuzu'yu geri ver!
Where did they take Yuzu?
Yuzu'yu nereye götürdüler? ! Cehennem Kapısı da ne oluyor?
Or Yuzu might die, right?
Aksi takdirde, Yuzu... Ölecek, değil mi?
I can't abandon Yuzu there!
Öyle bir yerde Yuzu'yu tek başına bırakabilir miyim?
I don't care if he is dubious or not, I've to get Yuzu back.
Kim olduğu umurumda değil! Yuzu'yu geri almaya gideceğim!
Yuzu, I'm coming.
Yuzu, hemen geliyorum!
Yuzu...
Yuzu!
Where's Yuzu?
Yuzu nerede? !
Return Yuzu to me.
Yuzu'yu geri verin!
Give back Yuzu.
Yuzu'yu geri alacağım!
Yuzu is there?
Yani buranın ardında Yuzu mu...?
Yuzu...
Yuzu...
Give Yuzu back.
Yuzu'yu geri ver!
Yuzu, I'm coming now.
Yuzu. Seni şimdi kurtaracağım!
Yuzu, I've to get her out of here!
Yuzu'yu buradan götürmeliyim!
Yuzu... Yuzu can't be like this...
Yuzu, Yuzu, hemen bir şeyler yapmazsak, o...
Yuzu is...
Yuzu'yu...
You have to save Yuzu.
Yuzu'yu kurtar lütfen!
Hang in there, Yuzu-chan!
Dayan, Yuzu-chan!
And Yuzu...
Üstüne üstlük Yuzu da...
Yuzu?
Yuzu!
Yuzu, hey Yuzu!
Yuzu! Hey, Yuzu!
Inoue, how's Yuzu?
Inoue, Yuzu nasıl?
Yuzu was taken by Hell, but she is alive again.
Cehennem tarafından yutulmuş olması gereken Yuzu hayata geri döndü.
Yuzu is safe.
Yuzu kurtuldu.
- Clean-cut, good face.
- Hos, guzel bir yuzu var.
But I need to find... someone new to be the face of UKChic.
Ama benim... UKChic'in yuzu olmasi icin yeni birini bulmam gerek.
When we have our face of UKChic to model them.
UKChic in yeni yuzu onlar icin modellik yapacagi zaman.
Well, that guy... he threw himself in front of a grenade to save six other soldiers.
Cunku bu bahsettigim adam 6 asker arkadasinin hayatini kurtarmak icin yuzu koyun bir el bombasinin uzerine yatmisti
ANNOUNCER :
DAĞIN ÖTEKİ YÜZÜ
THE WEST FRONT
BATI YÜZÜ TÜKENMİŞ APTALLAR GİBİ
I have a lot of friends in those buildings.
"ŞEYTANIN YÜZÜ DEĞİŞİR" O binalarda çok fazla arkadaşım vardı.
Ha-ha!
DINOCO'NUN YENİ YÜZÜ
I know that guy!
YOKSA CİNSEL BÖLGE UÇUĞUNUN YÜZÜ MÜ?
# In front of me. #
ÖLÜMÜN KARANLIK YÜZÜ
It's just beyond that hill.
Yuzu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]