Zancanelli translate Turkish
62 parallel translation
His name is Mike Zancanelli.
Adı Mike Zancanelli.
They're talking to this Zancanelli character.
Şu Zancanelli denen adamla konuşuyorlar.
Is that Zancanelli?
Zancanelli mi?
Zancanelli is who they brought in.
Buraya getirdikleri Zancanelli'ydi.
I want Zancanelli!
Zancanelli'yi istiyorum.
I want Zancanelli!
- Zancanelli'yi istiyorum.
Yeah, right... just march Zancanelli in there so this guy can shoot him.
Evet, tabi. Bu adam vurabilsin diye Zancanelli'yi içeri gönderelim.
5 minutes with Zancanelli...
Zancanelli'yle 5 dakika.
Uh, Zancanelli confessed to Connie's murder, so...
Zancanelli, Connie'yi öldürdüğünü itiraf etti, yani...
Ray Zancanelli? Yeah.
- Ray Zancanelli?
Zancanelli!
Ne güzel bir ekip kurmuşsun.
You know me.
Zancanelli!
Here comes Zancanelli.
- Zancanelli geliyor.
Zancanelli, that's an order!
Zancanelli, bu bir emirdir!
You better take it down a peg, zancanelli.
Ses tonuna dikkat et Zancanelli.
Zancanelli.
Zancarelli.
Call bill Clark there, tell him that Ray Zancanelli said
Clark'ı şimdi yine ara ve ona Ray Zancanelli'nin... -... dosyaları şimdi istediğini söyle.
Yes. Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli.
Zancanelli, let's go!
Zancanelli, gidelim!
Aw, Zancanelli, you can kiss my ass.
Zancanelli, anca götümü öpersin.
Yo, this ain't Rocky, Zancanelli.
Rocky filminde değiliz Zancanelli.
I'm Susan Dannon, the home's director.
Ben Ajan DuChamp, bu da Ajan Zancanelli.
Deputy Duchamp, this is Deputy Zancanelli. I still can't believe the news about Wayne and Rod.
Wayne'le Rod'un başına gelenlere hâlâ inanamıyorum.
Ray Zancanelli, U.S. marshals services.
Ray Zancanelli, Amerikan Polis Servisi.
This task force was put together by special deputy Ray Zancanelli.
Bu görev kuvveti, şerif yardımcısı Ray Zancanelli tarafından bir araya getirildi.
This is deputy Ray Zancanelli.
Bu, yardımcım Ray Zancanelli.
Zancanelli's got to go.
Zancanelli'nin gitmesi gerek.
You just needed a paper trail to make this look like it was a real investigation when all along you walked in here knowing that Ray Zancanelli was gone.
Sadece bir kaç yalandan dosyaya ihtiyacınız vardı. Tüm bunları gerçek bir soruşturma gibi göstermek için. Ama daha buraya girerken Ray Zancanelli'nin gideceğini biliyordunuz.
I am a chief director who knows that keeping Zancanelli on the team is too much of a liability.
Ben sadece, Zancanelli'yi takımda tutmanın çok fazla mesuliyet gerektirdiğini bilen bir baş sorumluyum.
because I'd rather be there than to spend another day here without Ray Zancanelli.
Çünkü, Ray Zancanelli burada olmadan bir gün geçirmektense orada olmayı tercih ederim.
This goes south, I'm not just nailing Zancanelli.
Bu iş kötüye gidecek, artık tek sorumlu Zancanelli değil.
Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli.
The second requirement was... That in the event he did take the post, Ray Zancanelli would be reinstated to full marshal and take over the task force.
İkinci şartı ise bununla bizi biraz zorlamış olsa da Ray Zancanelli'nin yeniden göreve dönüp bu birimi devralmasıydı.
Zancanelli, you and your civilian aide need to stay here and give us a full account of today's events.
Zancanelli sen ve yardımcın burada kalıp bize bugün olan her şeyle ilgili bir rapor vermelisiniz.
100 bucks says Zancanelli's back here three months for taking money again.
100 papeline bahse giren var mı? en fazla 3 ay veriyorum.
Ray Zancanelli?
Ray Zancanelli?
Shea. I see you have quite a handle on your unit, Zancanelli.
Shea. ekibini idare etmede biraz zorlandığını görüyorum, Zancanelli.
Pursue this case any way you want, deputy Zancanelli, just stay away from our agent.
arabaya gir! bu davayla ilgili ne istiyorsanız onu yapın memur Zancanelli, sadece bizim ajanımızdan uzak durun.
Zancanelli.
Zancanelli.
Not to all of a sudden become some boss whose only goal it is is to cover his ass, but to be Ray Zancanelli.
şakkadan tek amacı kıçını kurtarmak olan bazı adamlar gibi olma Ray Zancanelli ol!
My name is Zancanelli.
Adım Zancanelli.
Yeah. Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli.
Ray Zancanelli, U.S. Marshals.
Ray Zancanelli, Federal dedektif.
This is Zancanelli.
Ben Zancanelli.
Deputy Ray Zancanelli.
Ben Komiser Ray Zancanelli.
We're looking for Ray Zancanelli.
Biz Ray Zancanelli'ye bakıyoruz.
- Ray Zancanelli.
- Ray Zancanelli.
All right, thanks for your time, Zancanelli.
Zamanınızı ayırdığınız için teşekkürler Zancanelli.
This is Ray Zancanelli.
Ben Ray Zancanelli.
What's happened to you, Deputy Zancanelli?
Size ne oldu Yardımcı Zancanelli?
How you doing, Zancanelli?
Nasılsın Zancanelli?