English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Z ] / Zarathustra

Zarathustra translate Turkish

38 parallel translation
[Also Sprach Zarathustra playing]
[Alsa Sprach Zarathustra playing]
The one who made Zarathustra faint.
Hani şu Zerdüşt'ü bayıltan cüce.
[Also sprach zarathustra playing] There are many things in this universe you're not meant to understand.
Bu evrende anlamlandıramadığınız çok fazla şey var.
First, who is the philosopher... who developed the concept of the "superman"... in Also Speiche Zarathustra?
İlk olarak "Böyle Buyurdu Zerdüşt" kitabında süperinsan kavramını yaratan filozof kimdi söyle bakalım?
At the public library reading Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche, the German philosopher.
Halk kütüphanesine gitti ve Alman filozofu... Nietzsche'nin Böyle Buyurdu Zerdüşt'ünü okudu.
Thus Spoke Zarathustra.
sadece... "öyle buyurdu Zarathustra".
"Thus spake zarathustra" was rather antagonistic of the judeo-christian world view for this town, isn't it?
"Böyle Buyurdu Zerdüşt" bu kasabadaki tutucu dinsel yapıya bir karşı duruş, değil mi?
Zarathustra?
Zerdüşt'le?
Sometimes you have to be Zarathustra.
Bazen Zerdüşt olmalısın.
So... like... Zarathustra,
Öyleyse Zerdüştü sevin
All here, from Asimov to Zarathustra.
Asimov'dan Zarathustra'ya kadar hepsi burada.
"Thus Spake...?" Zarathustra.
"Spaka Zarathustra için."
'Also sprach Zarathustra'. By Nietzsche.
Nietzsche'nin "Also sprach Zarathustra" kitabı.
( WHISPERS ) Thus Spake Zarathustra.
Thus Spake Zarathustra.
Zarathustra?
Zarathustra? Hayır.
"Also sprach Zarathustra."
"Also sprach Zarathustra.."
It's called "also sprach Zarathustra,"
Adı "Also sprach Zarathustra"
"thus spoke Zarathustra." It's by Strauss.
"Böyle Buyurdu Zerdüşt", Strauss'un bestesi.
Zarathustra.
Zerdüşt'ten.
I read Zarathustra in high school.
Lisede "Zarathustra" okumuştum.
Babylonia-Zarathustra,
Babil-Zerdüşt,
'Thus Spoke Zarathustra'.
Böyle Buyurdu Zerdüst.
The Ruyi Jingu Bang, the Staff of Zarathustra, the Staff of Ra.
Ruyi Jingu Bang, Zarathustra ve Ra'nın kayıp asâları.
To gain access to the Eye of Zarathustra, of course.
Tabii ki Zerdüşt'ün Gözü'nü almak için.
The Eye of Zarathustra.
- Zerdüşt'ün Gözü.
You're here because... Because the Eye of Zarathustra is allegedly a map to the Staff of Zarathustra.
Çünkü söylentilere göre Zerdüşt'ün Gözü, Zerdüşt'ün Asâsı'na götürüyor.
So is the Eye of Zarathustra.
Zerdüşt'ün Gözü de.
You are looking for the, uh, Staff of Zarathustra?
Zerdüşt'ün Asâsı'nı arıyorsun. Tamam, güzel.
Do you wanna tell me why you've brought me and the Eye of Zarathustra to a diner in the middle of nowhere?
Zerdüşt'ün Gözü'yle beni neden tanrının bile unuttuğu bir yerdeki restorana getirdiğini söyler misin?
"when sun and rue meet, thus is revealed the Temple of Zarathustra."
Güneş ve keder buluştuğunda, Zerdüşt'ün tapınağı görünür.
The Temple of Zarathustra.
Zerdüşt'ün Tapınağı.
Prospero, who binds Ariel, he has the staff of Zarathustra.
Ariel'in sahibi Prospero, Zerdüşt'ün asâsını aldı, kullanabiliyor mu?
- It's just lucky that he's only using the Staff of Zarathustra to aid him in his spells,'cause if it had been the original Staff of Power, it would be a lot worse.
- Şanslıyız çünkü büyüleri yaparken kullandığı şey Zarathustra'nın Asâsı. Orijinal Güç Asâ'sı olsaydı çok daha kötü oldurdu.
"Z" is for "Zarathustra,"
Zerdüşt'ün "Z" si.
" The eye of Zarathustra is the key
Zerdüşt'ün gözü kayıp bilgiye açılan kapıdır.
The Eye of Zarathustra is a glass globe, making it officially...
Zerdüş'ün gözü camdan bir küre.
- Zarathustra.
- Zerdüşt.
The Eye of Zarathustra.
Zerdüşt'ün Gözü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]