Zelena's translate Turkish
84 parallel translation
Charming learned of Snow's plan... ( Giggles ) What did you do?
Zelena seni yenebiliyor çünkü ona karsi kara büyü kullaniyorsun.
Zelena backed you into a corner.
Zelena seni köşeye sıkıştırdı.
So, I've been trying to match the ingredients that Zelena's been collecting to whatever spell she intends to cast.
Bir süredir Zelena'nın yapmayı planladığı laneti bulmak için toparladığı malzemeleri içeren büyüyü arıyordum.
Zelena's plan.
- Zelena'nın planını.
If we want to stop Zelena, we have to know what the hell she's doing and why!
Eğer Zelena'yı durdurmak istiyorsak ne yaptığını ve neden yaptığını bilmek zorundayız!
You're saying if it wasn't for Snow's mother, Cora would have kept Zelena.
Yani demek istediğin, eğer Pamuk'un annesi olmasaydı Cora Zelena'yı terk etmeyecekti.
Zelena's going back to kill my mother.
- Zelena annemi öldürmek için geri dönecek demek.
Zelena went to a lot of effort to get close to our unborn child.
Zelena doğmamış bebeğimize yakın olabilmek için çok uğraştı.
The prince fought the Queen's men, risking his life to get Emma to the wardrobe.
Henry'nin güvenligi benim problemim, senin degil. Bu yüzden Zelena'yla dövüsecegim.
And the mayor suspected Emma's influence on Graham was a serious threat to the curse.
Kiz kardeslerimiz seni görünce çok heyecanlanacaklar, öyle degil mi Zelena? Evet.
It's the only way we can be together! Papa!
Kimse koltugunu senden almayacak, Zelena.
And with Ruby's help, they made a shocking discovery.
- Zelena! - Bana neler oluyor?
My name's Zelena.
Adım Zelena.
- Zelena's still out there.
Zelena hala dışarıda.
She practically has it glued to her hand.
Zelena'yı gördün. Sanki eline tutkallanmış gibi yanından ayırmıyor.
After Zelena's threat, I decided to patrol the woods in case she decided to build the ranks of her simian army.
Zelena'nın tehdidinden sonra, maymunlardan ordu kuruyor olması ihtimaline karşı ormanda devriye gezmeye karar verdim.
It's about Zelena.
Zelena'dan bahsediyormuş.
- There's no sign of Zelena!
- Zelena'dan iz yok!
Zelena's curse must not have reached that far.
Zelena'nın laneti oraya kadar erişememiştir.
Where's Zelena?
- Zelena nerede?
It's Zelena.
- Konu Zelena.
You may control me, but it's over, Zelena.
Belki beni kontrol edebilirsin. Ama her şey bitti, Zelena.
So, I've been trying to match the ingredients that Zelena's been collecting to whatever spell she intends to cast.
Bir süredir Zelena'nin yapmayi planladigi laneti bulmak için toparladigi malzemeleri içeren büyüyü ariyordum.
Zelena's plan.
- Zelena'nin planini.
If we want to stop Zelena, we have to know what the hell she's doing and why!
Eger Zelena'yi durdurmak istiyorsak ne yaptigini ve neden yaptigini bilmek zorundayiz!
You're saying if it wasn't for Snow's mother, Cora would have kept Zelena.
Yani demek istedigin, eger Pamuk'un annesi olmasaydi Cora Zelena'yi terk etmeyecekti.
Zelena's smart, strategic.
- Zelena akıllı ve hesabını yapan biri.
Zelena's weakness is light magic.
- Zelena'nın zayıflığı ışık büyüsüydü.
Are you gonna tell me what Zelena was talking about?
Zelena'nın neden bahsettiğini anlatacak mısın?
Henry's safety is my concern, not yours, which is why I'm taking this fight to Zelena.
Henry'nin güvenliği benim problemim, senin değil. Bu yüzden Zelena'yla dövüşeceğim.
Zelena, please, it's not too late.
Zelena, lütfen. Çok geç değil.
Has your power returned now that Zelena's been defeated? No.
- Zelena'yı yendiğimize göre güçlerin geri döndü mü?
Has your power returned now that Zelena's been defeated?
- Zelena'yı yendiğimize göre güçlerin geri döndü mü?
That light is from Zelena's time portal.
Bu ışık Zelena'nın zaman tünelinden geliyor.
Zelena... she's gone.
- Zelena... Gitmiş.
It's Zelena's time portal.
Bu Zelena'nın zaman tüneli.
It's a compliment. Well, I don't need your validation. I know I did the right thing.
Günahlarından arınmak için gelmiş olabilirler fakat ayrıca Bay Gold veya Zelena kadar hatta daha da kötü olabilirler.
And Zelena's no fool.
Zelena da aptal değilmiş.
- She's... my sister... Zelena.
- O kız kardeşim Zelena.
- It's over, Zelena.
- Bitti, Zelena.
- And who's Zelena?
- Ve Zelena'da kim?
she's my sister Zelena.
O benim kız kardeşim Zelena.
Zelena's not gonna keep wearing that glamour, and Roland's not gonna understand where his mother's gone.
Zelena bu çekiciliği sürekli taşımayacak, ve Roland annesinin nereye gittiğini anlamayacak.
That's Zelena, your siste... wait.
Bu Zelena, senin kardeş... Bekle.
This must be Zelena's happy ending.
Bu Zelena'nın mutlu sonu olmalı.
Now, I'd like to get far enough away that I don't have to hear Robin and Zelena's wedding bells proclaim their love.
Şimdi, Robin ve Zelena'nın aşklarını ilan eden düğün çanlarını duymak zorunda olmadığım için yeterince uzakta olmak istiyorum.
Zelena's out. That is what matters, but not as much as Emma.
Önemli olan Zelena'nın kaçması.
Why, what's wrong? Zelena.
- Neden, ne oldu?
It's a picture from up inside Zelena.
- Zelena'nın içinin bir fotoğrafı.
Zelena, make sure that's real.
- Gerçek mi diye kontrol et, Zelena.
Zelena and Arthur must have retreated somewhere far from here.
Zelena ve Arthur buradan uzak bir yere kaçmış olmalılar.